home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 43 / Aminet 43 (2001)(GTI - Schatztruhe)[!][Jun 2001].iso / Aminet / text / misc / ltdic_huneng.lha / huneng / huneng_z.ltdic < prev    next >
Text File  |  2000-06-22  |  65KB  |  3,978 lines

  1. &
  2. z
  3. p[1]z betûp[0]
  4. zee
  5. p[1]z betûp[0]
  6. zed
  7. p[1]z zp[0]
  8. ni(betû)n (the letter) Z/z (kimondva: zed,
  9. iUSn zee)
  10. &
  11. zab
  12. corn
  13. n oatsi(pl; néha: sing ); elmehet  otn
  14. ihegyeznin he can do what he likes, he can go
  15. hang
  16. &
  17. zabdara
  18. n oatmeal, groatsipln
  19. &
  20. zabkása
  21. stir-about
  22. n (oatmeal-)porridge, (porridge) oats
  23. ising n vipln
  24. &
  25. zabla
  26. bridle-bit
  27. p[1]zabla  fékp[0]
  28. curb
  29. curb
  30. n bit, snaffle (bit)
  31. &
  32. zabliszt
  33. n oatmeal;i bõl valón oat(en)
  34. &
  35. zabolátlan
  36. rampageous
  37. rampant
  38. a unbridled, unrestrained
  39. &
  40. zabolátlanság
  41. n lack of restraint
  42. &
  43. zaboláz
  44. viátvn bridle, curb, restrain
  45. &
  46. zabos
  47. stuffy
  48. in hopping mad
  49. ai(zabbal készült, zab-)n oat-; oaten
  50. &
  51. zabosbükköny
  52. n mixture of oat and vetch(es)
  53. &
  54. zabpehely
  55. oat-flakes
  56. cornflakes
  57. cereal
  58. ni(porridge-nak)n oatmeal, oatflake(s)
  59. &
  60. zabpogácsa
  61. oatcake
  62. &
  63. zabrál
  64. vibizn loot, scrounge
  65. &
  66. zabszem
  67. n oat-grain;ibizn i vann ia fenekébenn have
  68. ants in one`s pants
  69. &
  70. zabál
  71. gormandize
  72. gobble
  73. to stuff
  74. ivulg (ember)n guzzle, stuff oneself (vin
  75. one`s face), make a pig of oneself,
  76. tuck/puk away [a lot of food etci]
  77. n
  78. ni(állat)n eat, feed, devour
  79. &
  80. zabáltat
  81. to stuff
  82. &
  83. zabálás
  84. feeding
  85. nivulgn guzzling;i(alkalom)n blow-out
  86. &
  87. zacc
  88. n (coffee) groundsipln
  89. &
  90. zaci
  91. nibiz  ba tesz/csap/vág vmitn hock/pop sg,
  92. put sg in hock;i ban vann be in hock;i ban
  93. icsapta az órájátn he hocked his watch
  94. &
  95. zaciba
  96. p[1]zaciba csapp[0]
  97. to spout
  98. p[1]zaciba csapp[0]
  99. to pop
  100. &
  101. zaciban
  102. in hock
  103. p[1]zaciban vanp[0]
  104. to be in pop
  105. &
  106. zacskó
  107. p[1]zacskó ételmaradék hazavitelére kutyánakp[0]
  108. doggy bag
  109. sac
  110. pouch
  111. n bag;i(papír)n paper-bag;i(alul hegyes)n
  112. cornet;i(mûanyag)n plastic bag
  113. &
  114. zacskós
  115. p[1]zacskós teap[0]
  116. tea-bag
  117. p[1]zacskós teap[0]
  118. tea bag
  119. p[1]zacskós tejp[0]
  120. cartoned milk
  121. a i tejn milk in a plastic bag; i levesn
  122. packet soup; i tean tea bagsipln
  123. &
  124. zacskóz
  125. v put into a bag (iv n bags)
  126. &
  127. zafír
  128. p[1]zafír kékp[0]
  129. sapphire
  130. n sapphire
  131. &
  132. zafírkvarc
  133. n sapphire quartz
  134. &
  135. zafírkék
  136. sapphire
  137. &
  138. zagyva
  139. p[1]zagyva beszédp[0]
  140. balderdash
  141. motley
  142. a confused, muddled;i(összefüggéstelen)n
  143. incoherent; i beszédn gibberish;i(õrjöngés)n
  144. ravingsipln
  145. &
  146. zagyvalék
  147. p[1]zagyvalék összeg  ellenõrzõ összegp[0]
  148. gibberish total
  149. jumble
  150. hash
  151. iátvn =izagyvaságn
  152. ni(étel)n hotchpotch, mishmash
  153. &
  154. zagyvalékösszeg
  155. hash total
  156. &
  157. zagyvaság
  158. farrago
  159. hotchpotch
  160. hodgepodge
  161. motley
  162. ybn jumble, hochpotch, muddle;imindenféle n
  163. i ot összehordn drivel, |alk
  164. nonsense/gibberish
  165. &
  166. zaire
  167. p[1]zaire ip[0]
  168. ia/nn Zairean
  169. n Zaire
  170. &
  171. zaj
  172. p[1]zaj  zavar  például vezetéken   zörejp[0]
  173. noise
  174. popcorn
  175. fuss
  176. clamor
  177. clamour
  178. sound
  179. n noise;i(utcai)n racket, street noise, roar
  180. of the traffic;iborzalmas/fülsiketítõn i vann
  181. there is an ear-splitting noise;i tn
  182. icsap/ütn make a noise;i(veszekedik)n row
  183. &
  184. zajgenerátor
  185. noise generator
  186. &
  187. zajlik
  188. to welter
  189. i(tömeg stb )n mill about/around
  190. (turbulently);iúgy szép az élet, ha  ikn it`s
  191. all part of life`s rich tapestry
  192. vi(jég)n break up, drift;i ikn ia jégn the
  193. ice-floes breakup, (imost:   n are
  194. breaking up); ia Duna  ikn the Danube is
  195. full of drift-ice, the ice on the Danube is
  196. breaking up
  197. &
  198. zajlás
  199. ni(jég)n breaking up (of ice), ice-floesipln
  200. &
  201. zajló
  202. p[1]zajló jégp[0]
  203. drift-ice
  204. iá|vn noisy;i(tömeg)n milling
  205. (turbulently)iut ,n turbulent
  206. ai(jég)n drifting, breaking up; in
  207. ifolyón river full of drift-ice; i jégn
  208. ice-floesipl,n drift-ice
  209. &
  210. zajong
  211. make noise
  212. v clamour (iUSn -mor), be
  213. noisy/turbulent
  214. &
  215. zajongás
  216. n noise, din, unproar, tumult
  217. &
  218. zajongó
  219. turbulent
  220. a tumultuous, clamorous
  221. &
  222. zajos
  223. p[1]zajos mulatozásp[0]
  224. rip-roaring
  225. vocal
  226. boisterous
  227. blatant
  228. a noisy, loud, clamorous, uproarious; 
  229. i tetszésnyilvánításn eclat, tumultuous
  230. applause
  231. &
  232. zajosan
  233. noisily
  234. p[1]zajosan élp[0]
  235. to racket
  236. p[1]zajosan mulatp[0]
  237. to make whoopee
  238. p[1]zajosan rágcsálp[0]
  239. to chomp
  240. p[1]zajosan rágcsálp[0]
  241. to champ
  242. &
  243. zajosság
  244. n noisiness, loudness, clamorousness
  245. &
  246. zajszint
  247. n noise level
  248. &
  249. zajtalan
  250. a noiseless, soundless, silent
  251. &
  252. zajtompítás
  253. n noise-abatement
  254. &
  255. zajártalom
  256. noise injury
  257. n noise pollution/injury/damage
  258. &
  259. zajérzéketlenség
  260. p[1]zajérzéketlenség  zavarérzéketlenségp[0]
  261. noise immunity
  262. &
  263. zakatol
  264. v clatter, clack, rattle; ia vonatn in the
  265. train is rattling/clattering along; in 
  266. ia szívemn my heart is thumping
  267. &
  268. zakatolás
  269. ni(vonaté)n clatter(ing), rattle
  270. &
  271. zaklat
  272. molest
  273. importune
  274. to worry
  275. to pester
  276. p[1]zaklat vkitp[0]
  277. to intrude upon sy
  278. to put about
  279. to harass
  280. to bother
  281. to bait
  282. to trouble
  283. to badger
  284. to vex
  285. i(vkit gond stb )n trouble, worry
  286. vivki vkitn worry, trouble,ibizn keep
  287. on at sy;ivkit vmiveln bother [sy with
  288. questions etci]
  289. ,n pester (sy with/for sg vin
  290. to do sg);i(adóst)n harass, harry;
  291. ikérdésekkeln in bombard/bodger/bother sy
  292. with questions;ikérésekkeln in badger sy for
  293. sg;ine zaklass!n leave me alone!
  294. &
  295. zaklatott
  296. hardpressed
  297. a worried, vexed, troubled, tormented; 
  298. i életn turbulent/unsettled life
  299. &
  300. zaklatás
  301. persecution
  302. molestation
  303. harassment
  304. annoyance
  305. n worrying, troubling, pestering,
  306. bother(ing)
  307. &
  308. zaklatással
  309. p[1]zaklatással kifárasztp[0]
  310. to wear down
  311. &
  312. zakó
  313. ni(kabát)n jacket, coat
  314. &
  315. zamat
  316. flavor
  317. relish
  318. gust
  319. savor
  320. savour
  321. iátvn flavour (US -or), spice
  322. ni(ételé)n flavour (US -or), aroma;
  323. i(boré)n bouquet, aroma
  324. &
  325. zamatos
  326. racy
  327. luscious
  328. iátvn rich; i angolsággal beszéln speak
  329. idiomatic Englich
  330. i(étel)n tasty, full of flavour (US -or)in
  331. iut ; (hús, gyümölcs)n juicy, succulent;
  332. i(bor)n full-bodied
  333. &
  334. zamatosság
  335. raciness
  336. &
  337. zambia
  338. n Zambia
  339. &
  340. zambiai
  341. ia/nn Zambian
  342. &
  343. zarándok
  344. palmer
  345. n pilgrim
  346. &
  347. zarándoklat
  348. iátvn peregrination
  349. nivalln pilgrimage
  350. &
  351. zarándokol
  352. v go on a pilgrimage
  353. &
  354. zarándokút
  355. n pilgrimage;i ra megyn go on a pilgrimage
  356. &
  357. zavar
  358. p[1]zavar határfeszültségp[0]
  359. noise margin
  360. discomposure
  361. puzzlement
  362. quandary
  363. to incommode
  364. daze
  365. to inconvenience
  366. perplexity
  367. turmoil
  368. to fluster
  369. to put out
  370. bewilderment
  371. perturbation
  372. to disturb
  373. puzzle
  374. ieln interference;i(zaj)n noise;ilégkörin
  375. i okn atmospherics »ilátási, légkörin
  376. i(gép/vmi mûködésében)n disturbance,
  377. malfunction, breakdown;iforgalmi  (ok)n
  378. traffic jam, congestion
  379. i(egészségi)n dysfunction;iemésztési  okn p
  380. problems with one`s digestion, digestive t
  381. troubles;ivérkeringési  okn circulatory
  382. troubles
  383. i(anyagi)n difficulty, trouble,
  384. i(zûr)n confusion, disorder;
  385. i(nagyfokú)n chaos;i(amiben vki van)n
  386. confusion, embarrassment;i ba hozn
  387. embarrass, confuse, put sy out (of
  388. countenance);i ba jönn become
  389. embarrassedd, be at a loss, get
  390. confused;inem jön  ban he does not lose his
  391. composure (iv n self-possession), he is
  392. never at a loss;i ban vann feel/be
  393. embarrassed, be put out, be/feel ill at e
  394. ease;i t kelt/okozn make trouble/mischief;
  395. ivkibenn embarrass sy
  396. ivmitn disturb, trouble, upset;
  397. i(vadat stb  üldöz)n pursue, follow hot on
  398. the track/scent (of sg);i(rádióadást)n jam, i
  399. interfere (with);i jan ia kilátástn obstruct
  400. the view »ivízn
  401. ivmi vkitn disturb, trouble, worry,
  402. incommode (mind: sy), cause inconvenience t
  403. to (sy); ia zajn in ia munkábann noisedisturbs
  404. (iv n interferes with) (one`s) work
  405. iv  vki vkitn disturb, trouble,
  406. inconvenience, bother;inem  lak?n I hope I a
  407. am not disturbing;ibocsánat, hogy  omn I am s
  408. sorry to trouble/bother you, excuse my d
  409. disturbing you
  410. &
  411. zavarba
  412. p[1]zavarba hozp[0]
  413. to embarrass
  414. p[1]zavarba ejtp[0]
  415. confusing
  416. p[1]zavarba hozp[0]
  417. confuse
  418. p[1]zavarba jönp[0]
  419. get rattled
  420. p[1]zavarba jönp[0]
  421. get confused
  422. p[1]zavarba jönp[0]
  423. lose one's bearings
  424. p[1]zavarba hozp[0]
  425. be abashed
  426. p[1]zavarba hozp[0]
  427. to flummox
  428. p[1]zavarba hozóp[0]
  429. perplexing
  430. p[1]zavarba hozp[0]
  431. to perplex
  432. p[1]zavarba hozp[0]
  433. to abash
  434. p[1]zavarba ejtp[0]
  435. to put about
  436. p[1]zavarba hozp[0]
  437. to hobble
  438. p[1]zavarba ejtp[0]
  439. to stump
  440. p[1]zavarba hozp[0]
  441. to put out
  442. p[1]zavarba hozp[0]
  443. to stick up
  444. p[1]zavarba hoz vkitp[0]
  445. to put sy out of countenance
  446. p[1]zavarba jönp[0]
  447. to get flurried
  448. p[1]zavarba hozp[0]
  449. to confound
  450. p[1]zavarba hozp[0]
  451. to embarras
  452. p[1]zavarba hozp[0]
  453. to discomfit
  454. p[1]zavarba ejtp[0]
  455. to mystify
  456. p[1]zavarba hozp[0]
  457. to disconcert
  458. p[1]zavarba hozóp[0]
  459. confusing
  460. p[1]zavarba ejtõp[0]
  461. confusing
  462. p[1]zavarba ejtp[0]
  463. to bewilder
  464. p[1]zavarba hozp[0]
  465. to puzzle
  466. p[1]zavarba ejtp[0]
  467. to baffle
  468. &
  469. zavarbaejtõ
  470. confusing
  471. baffling
  472. &
  473. zavarban
  474. p[1]zavarban lev nek látszikp[0]
  475. to look blank
  476. p[1]zavarban vanp[0]
  477. feel small
  478. p[1]zavarban vanp[0]
  479. be all at sea
  480. p[1]zavarban vanp[0]
  481. be embarrased
  482. p[1]zavarban vanp[0]
  483. be ill at ease
  484. p[1]zavarban lévõnek látszikp[0]
  485. look blank
  486. p[1]zavarban vanp[0]
  487. feel embarrassed
  488. p[1]zavarban vanp[0]
  489. to be in a puzzle
  490. p[1]zavarban vanp[0]
  491. to be abashed
  492. p[1]zavarban levõnek látszikp[0]
  493. to look blank
  494. p[1]zavarban vanp[0]
  495. to be at fault
  496. p[1]zavarban vanp[0]
  497. to be at a loss
  498. p[1]zavarban vanp[0]
  499. to puzzle
  500. &
  501. zavargás
  502. riotousness
  503. affray
  504. niáltn (public) disturbance, riot(ing);
  505. i ok törtek kin there were riots, rioting
  506. broke out
  507. &
  508. zavargó
  509. n rioter, troublemaker
  510. a riotous, turbulent, tumultuous
  511. &
  512. zavarjel
  513. jam
  514. &
  515. zavarkeltés
  516. perturbation
  517. n troublemaking
  518. &
  519. zavarkezelés
  520. fault management
  521. &
  522. zavarodott
  523. addle-pated
  524. disconcerted
  525. i(elme)n deranged, unbalanced
  526. ai(zavarban lévõ)n disturbed,
  527. embarrassed, confussed
  528. &
  529. zavarodottság
  530. perplexity
  531. bewilderment
  532. i(elmebeli)n (mental) derangement
  533. ni(zavar)n disturbance, embarrassment, c
  534. confusion
  535. &
  536. zavarog
  537. v riot, be in (a state of) ferment,
  538. make/raise a disturbance
  539. &
  540. zavaros
  541. p[1]zavaros leszp[0]
  542. to swim, swam, swum
  543. haywire
  544. p[1]zavaros kuszaságp[0]
  545. tangled web
  546. p[1]zavaros leszp[0]
  547. swum
  548. unsettled
  549. loose
  550. intricate
  551. motley
  552. n ia  ban halászikn fish in troubled
  553. iátvn confused, muddled, mixed up,
  554. chaotic;i(beszéd)n confused [speech/talk]
  555. ;
  556. i(tekintet)n bewildered, confused,
  557. troubled [look]
  558. ;i(elme)n confused,
  559. deranged [mind]
  560. ; i fejûn muddle-headed; i n
  561. ifejû embern muddler; i helyzetn confusion,
  562. a "troubled waters"ipl;n i histórian
  563. confused fishy story; i korszakn
  564. turbulent/troublous timesipl;n i ügyn
  565. confused/obscure affair
  566. i(folyadék)n turbid, muddy,
  567. cloudy;i(bor)n cloudy
  568. a
  569. &
  570. zavarosan
  571. p[1]zavarosan összekuszáltp[0]
  572. haywire
  573. &
  574. zavarosban
  575. p[1]zavarosban halászikp[0]
  576. to fish in troubled waters
  577. &
  578. zavarossá
  579. p[1]zavarossá válikp[0]
  580. to muddle
  581. p[1]zavarossá teszp[0]
  582. to muddle
  583. &
  584. zavarosság
  585. turbidness
  586. iátvn confusion, distraction;i(beszédé)n i
  587. incoherence;i(szellemi)n derangement
  588. ni(folyadéké)n munddiness, turbidity
  589. &
  590. zavart
  591. p[1]zavart keltõp[0]
  592. heckler
  593. embarrassed
  594. ia áltn troubled, confused, embarrassend,
  595. perplexed;i(elme)n disturbed, deranged; i n
  596. itekintetn troubled/confused/bewildered
  597. look/expression;i an nézett rámn (s)he looked
  598. at me dazedly (iv n with an expression of
  599. embarrassment)
  600. &
  601. zavartalan
  602. tranquil
  603. smooth
  604. a undisturbed, untroubled;i(boldogság)n
  605. unalloyed, unmixed [joy]
  606. ;iaz árusítás  uln
  607. ifolyikn business as usual
  608. &
  609. zavartalanság
  610. n tranquility (US -l-), peace
  611. &
  612. zavartat
  613. ninem  ja magát vmibenn (s)he doesn`t let
  614. sg/it bother him/her (iv n put him/her off
  615. his/her stroke/stride);ine zavartasd magad!n
  616. (please) don`t mind me, please don`t let me d
  617. disturb/interrupt you
  618. &
  619. zavartatja
  620. p[1]zavartatja magátp[0]
  621. bother
  622. &
  623. zavartság
  624. n embarrassment, confusion »izavarodottságn
  625. &
  626. zavarás
  627. perturbation
  628. interruption
  629. niáltn disturbing, disturbance,
  630. troubling, trouble, worry;i(rádióadásé)n
  631. jamming
  632. &
  633. zavarérzékelõ
  634. p[1]zavarérzékelõ programp[0]
  635. malfunction program
  636. &
  637. zavaró
  638. p[1]zavaró mozzanat  törésp[0]
  639. rift in the lute
  640. perplexing
  641. violator
  642. a disturbing, perturbing, embarrassing, t
  643. troublesome; i körülményn complication,
  644. complicating factor,ibizn hitch; i repülésn
  645. nuisance flight
  646. &
  647. zavarólag
  648. iadvn i hatn have a disturbing effect (on),
  649. be rather disturbing/disconcerting
  650. &
  651. zavarótûz
  652. nikatn harassing fire
  653. &
  654. zavaróállomás
  655. i-adón ni(rádió)n jamming station
  656. &
  657. zbarna
  658. fawn
  659. &
  660. zborjú
  661. fawn
  662. &
  663. zd
  664. p[1]zd  selejtmentesp[0]
  665. zero defect
  666. &
  667. zebra
  668. i(átkelõhely)n zebra crossing;
  669. i(gyalogostól kezelt jelzõlámpával, GB)n
  670. Panda crossing
  671. n iálln zebra
  672. &
  673. zebu
  674. zebu
  675. &
  676. zefír
  677. p[1]zefír  szövetanyagp[0]
  678. zephyr
  679. itexn zephyr(-fabric)
  680. ni(szellõ)n zephr, balmy breeze
  681. &
  682. zegzug
  683. iátvn nooks and cranniesipl; minden  otn
  684. iátkutat vmiértn search every nook and
  685. cranny for sg
  686. nikonkrn zigzag
  687. &
  688. zegzugos
  689. p[1]zegzugos Útvonalp[0]
  690. switchback road
  691. a zigzag; i házn rambling house;i an haladn
  692. zigzag, go in a zigzag
  693. &
  694. zeke
  695. n (short) jacket, jerkin
  696. &
  697. zeller
  698. n celeriac, celery;i(gyökér)n celeriac
  699. &
  700. zellerkrémleves
  701. n cream of celeriac/celery soup
  702. &
  703. zendül
  704. rebellious
  705. to revolt
  706. i(lázad)n rise (in rebellion), rebel,
  707. riot
  708. vi(zene)n (re)sound, ring out
  709. &
  710. zendülés
  711. sedition
  712. ikatn mutiny
  713. niáltn rising, rebellion
  714. &
  715. zendülõ
  716. seditious
  717. n rioter, rebel
  718. a rioting, rebellious
  719. &
  720. zene
  721. muzic
  722. n music;ihalkn i (pl áruházban)n piped
  723. music; ia jövõ  jen dreams of the futureipl;n
  724. iértn ia  hezn be musical, be a
  725. connoisseur of music;i t szerezn compose,
  726. compose/write music, be a composer;
  727. iszövegét írta X,  jét szerezten Y
  728. words/lyrics by X, music by Y
  729. &
  730. zeneakadémia
  731. n academy/college of music, music
  732. academy
  733. &
  734. zeneakadémiai
  735. a of a(n)/the academy/college of music
  736. iut;n i növendékn music student, student at
  737. the/an academ/college of music; i tanárn p
  738. professor at the/an academy/college of
  739. music
  740. &
  741. zenebarát
  742. n music-lover
  743. &
  744. zenebohóc
  745. n (musical) clown
  746. &
  747. zenebolond
  748. n music fan/buff
  749. a music-mad
  750. &
  751. zenebona
  752. uproar
  753. hurly-burly
  754. riot
  755. nibizn row, racket, hullabaloo, rumpus;
  756. i t csapn kick up (iv make)n a hell of a row
  757. &
  758. zenedarab
  759. n piece of music
  760. &
  761. zenede
  762. n =izeneiskolan
  763. &
  764. zenedráma
  765. n music drama
  766. &
  767. zenedélután
  768. n afternoon of music, musical evening
  769. &
  770. zeneelmélet
  771. n musical theory
  772. &
  773. zeneesztétika
  774. n the aesthetics (iUSn es-) of musicising n
  775. &
  776. zenegép
  777. music box
  778. juke-box
  779. ni(régebben)n radiogram;i(ma)n music centre
  780. (iUSn -er)
  781. &
  782. zenehenger
  783. music-roll
  784. &
  785. zenei
  786. p[1]zenei ismétl jelp[0]
  787. repeat
  788. p[1]zenei nyolcadp[0]
  789. octave
  790. p[1]zenei egész hangp[0]
  791. tone
  792. p[1]zenei ismétlõjelp[0]
  793. repeat
  794. a musical, of musiciut ;n music; in
  795. ialkotásn musical composition/work; i életn
  796. musical life, music(al) world; a i életn
  797. iMagyarországon,n ia magyarn i életn musical l
  798. life in Hungary, the world of Hungarian
  799. music; i érzékn musicality; i érzéke vann h
  800. have a feel(ing) for music, have an ear
  801. for music; i fesztiváln music festival;ijón
  802. i hallása vann have a good ear for music;inn
  803. incsi(jó)n i hallásan have no ear for music;
  804. i pályára megyn make music one`s career,
  805. (plan to) become a (professional)
  806. musician; i szerkesztõ (rádióban stb )n
  807. musical editor; i vezetõn music director
  808. &
  809. zeneileg
  810. iadvn musically; i mûveltn have an educated
  811. ear for music
  812. &
  813. zeneiskola
  814. conservatoire
  815. n scholl of music
  816. &
  817. zenekar
  818. band
  819. n orchestra
  820. &
  821. zenekari
  822. p[1]zenekari dobogóp[0]
  823. bandstand
  824. p[1]zenekari árokp[0]
  825. orchestra pit
  826. p[1]zenekari árokp[0]
  827. pit
  828. a orchestral; i árokn (orchestra) pit; i n
  829. ihangversenyn (orchestral) concert; in
  830. ikíséretn orchestral music; i próban
  831. rehearsal; i ülésn orchestra stall
  832. &
  833. zenekarvezetõ
  834. bandleader
  835. &
  836. zenekedvelõ
  837. n music-lover
  838. a fond of musiciut ,n musical
  839. &
  840. zenekritika
  841. ni(lapban)n concert notice, review (of a
  842. concert);i(mint foglalkozás)n mussic
  843. criticism
  844. &
  845. zenekritikus
  846. n music critic
  847. &
  848. zenekultúra
  849. i(zenei élet)n musical life
  850. ni(egyéni)n musicality
  851. &
  852. zenekíséret
  853. n accompaniment
  854. &
  855. zeneköltõ
  856. n composer
  857. &
  858. zenemû
  859. p[1]zenemû kereskedõp[0]
  860. n music seller
  861. p[1]zenemû kereskedésp[0]
  862. n music(-seller`s) shop
  863. n piece of music, musical
  864. composition/piece
  865. &
  866. zenemûkereskedõ
  867. music-seller
  868. &
  869. zenemûkiadó
  870. n misic publisher
  871. &
  872. zenemûvész
  873. n musician, artist
  874. &
  875. zenemûvészet
  876. n (art of) music
  877. &
  878. zenemûvészeti
  879. a musical, of musical, artiut ;n in
  880. ifõiskolan academy/college of music, music
  881. academy
  882. &
  883. zeneoktatás
  884. n teacing of music
  885. &
  886. zenerajongó
  887. music-lover
  888. n(music fan/buff
  889. &
  890. zeneszekrény
  891. n =izenegépn
  892. &
  893. zeneszeretõ
  894. a =izenekedvelõn
  895. &
  896. zeneszerz
  897. composer
  898. &
  899. zeneszerzés
  900. n (music) composition, composing
  901. &
  902. zeneszerzõ
  903. n composer
  904. &
  905. zeneszoba
  906. n music room
  907. &
  908. zeneszám
  909. n piece (of music);i(könnyûzenei)n number;in
  910. i(vegyes irodalmi és zenei mûsorban)n musical
  911. item
  912. &
  913. zeneszó
  914. n music;i val vonuln a band
  915. leading/heading the procession
  916. &
  917. zenetanár
  918. n music teacher, teacher of music
  919. &
  920. zenetanítás
  921. n teaching of music
  922. &
  923. zeneterem
  924. n concert-hall
  925. &
  926. zenetudomány
  927. n musicology
  928. &
  929. zenetudós
  930. n musicologist
  931. &
  932. zenetörténet
  933. n history of music
  934. &
  935. zenetörténész
  936. n historian of music, musicologist
  937. &
  938. zeneértõ
  939. musician
  940. ia/n kb n musical; (be) a connoisseur of m
  941. music
  942. &
  943. zeneóra
  944. n music lesson
  945. &
  946. zeng
  947. vocal
  948. resonant
  949. to resound
  950. to clang
  951. to peal
  952. ivi vmitõln
  953. ring/echo/resound/reverberate with; in
  954. iaz énekn the song resounds; i az égn it is
  955. thundering;i ett belé a folyosón the
  956. corridor rang with it
  957. ivtn sing;ivk dicséretét  in sing sy`s
  958. praises
  959. &
  960. zengzetes
  961. a musical, sonorous, melodious; i nyelvn
  962. melodious language
  963. &
  964. zengés
  965. resonance
  966. clang
  967. peal
  968. &
  969. zengõ
  970. vocal
  971. resonant
  972. a resounding, ringing, sonorous;
  973. i(dallamos)n melodious, tuneful; i hangn
  974. sonorous/ringing/silver/rich sound;
  975. imadárdaltóln i ligetn grove echoing with
  976. birdsong
  977. &
  978. zenit
  979. n zenith;idicsõségének  jére ért eln reached
  980. the zenith/peak of his fame
  981. &
  982. zenith
  983. zenith
  984. &
  985. zenél
  986. v play an instrument, play, make music; 
  987. i vmit (a gyerek)?n does (s)he play (any
  988. instrument)?
  989. &
  990. zenélõdoboz
  991. n musical box,iUSn music box
  992. &
  993. zenélõóra
  994. n chiming/musical/chime clock
  995. &
  996. zenés
  997. p[1]zenés éjszakai katonai parádép[0]
  998. torchlight tattoo
  999. p[1]zenés játékp[0]
  1000. musical comedy
  1001. a musical; i játékn musical; i vígjátékn
  1002. musical comedy
  1003. &
  1004. zenész
  1005. instrumentalist
  1006. n musician, artist;i(katonazenekarban)n
  1007. bandsman°;iutcain in (street-)busher,
  1008. street musician
  1009. &
  1010. zenészek
  1011. bandsmen
  1012. &
  1013. zenét
  1014. p[1]zenét hallgatp[0]
  1015. listen to music
  1016. &
  1017. zeolit
  1018. n zeolite
  1019. &
  1020. zeppelin
  1021. zepp
  1022. &
  1023. zerge
  1024. n chamois
  1025. &
  1026. zergebõr
  1027. shammy-leather
  1028. &
  1029. zero
  1030. p[1]zero defect  selejtmentesp[0]
  1031. ZD
  1032. &
  1033. zh
  1034. i(zéhá) (= zárthelyi)n (examination) paper,
  1035. written exam
  1036. &
  1037. zihál
  1038. to heave, hove
  1039. to be short of breath
  1040. hove
  1041. to pant
  1042. to wheeze
  1043. to heave
  1044. to gasp
  1045. v pant, gasp for breath wheeze, be short of
  1046. breath; i a mellen his chest is heaving;
  1047. i va elmond vmitn gasp out sg
  1048. &
  1049. zihálva
  1050. p[1]zihálva mondp[0]
  1051. gasp out
  1052. p[1]zihálva elmondp[0]
  1053. to gasp out
  1054. &
  1055. zihálás
  1056. gasping
  1057. wheeze
  1058. gasp
  1059. &
  1060. zilált
  1061. a in disorder/confusioniut ,n chaotic,
  1062. disordered;i(állapot)n wild, disorderly,
  1063. confused, anarchical;i(anyagi helyzet)n
  1064. embarrassed [financial situation]
  1065. ;i(haj)n d
  1066. dishevelled (US -l-), tousled [hair]
  1067. ;
  1068. i(ruházat)n dishevelled, in disarrayiut ;n
  1069. ihaja/öltözéke   voltn her hair was (iv n her
  1070. clothes were) in disarray
  1071. &
  1072. ziláltság
  1073. n disorder, confusion, disorderliness;
  1074. i(anyagi)n embarrassment;ia legnagyobb   voltn
  1075. i(tapasztalható) lakásábann everything in his
  1076. flat was in (complete) disarray
  1077. &
  1078. zimankó
  1079. n bitter cold
  1080. &
  1081. zimankós
  1082. a sleety, bitter;i  idõn bitterly cold
  1083. weather
  1084. &
  1085. zimbabwe
  1086. n Zimbabwe
  1087. &
  1088. zimbabwei
  1089. ia/nn Zimbabwean
  1090. &
  1091. zip
  1092. p[1]zip adatállományp[0]
  1093. zipfile
  1094. zip
  1095. &
  1096. zippzár
  1097. slide fastener
  1098. &
  1099. zipzár
  1100. slide fastener
  1101. n =icipzárn
  1102. &
  1103. zivatar
  1104. rainstorm
  1105. n thunderstorm, thunder-shower;i  készüln s
  1106. storm is brewing/gathering
  1107. &
  1108. zivataros
  1109. showery
  1110. ia (átv is)n stormy
  1111. &
  1112. zizeg
  1113. v rustle, swish;i(szél)n sigh, sough;
  1114. i(rovar)buzzn
  1115. &
  1116. zizegés
  1117. n rustle, rustling, swish;i(szélé)n
  1118. sighing, sough(ing);i(rovaré)n buzz(ing)
  1119. &
  1120. zodiákus
  1121. zodiac
  1122. &
  1123. zokni
  1124. n socksipl; (bokáig érõ)n ankle sock(s),iUSn
  1125. bobby-sox
  1126. &
  1127. zokog
  1128. to weep, wept
  1129. wept
  1130. to sob
  1131. v sob
  1132. &
  1133. zokogás
  1134. n sob(s), sobbing;i ba tör kin burst out
  1135. sobbing
  1136. &
  1137. zokogó
  1138. sobbing
  1139. &
  1140. zokon
  1141. p[1]zokon veszp[0]
  1142. to resent
  1143. iadv vkinek   esik vmin cause sy pain, hurt s
  1144. sy`s/one`s feelings;i  vesz vmitn take sg a
  1145. amiss, resent sg, take offence (US -se) at
  1146. sg, be hurt by sg
  1147. &
  1148. zokszó
  1149. p[1]zokszó nélkül eltûrp[0]
  1150. to take sg lying down
  1151. p[1]zokszó nélkül eltûrp[0]
  1152. to take sg liyng down
  1153. i(panasz)n complaint;i  nélküln without
  1154. (a word of) complaint
  1155. ni(feddés)n repoach, reproof,
  1156. reprimand
  1157. &
  1158. zoltán
  1159. n <Hungarian masculin given name>
  1160. &
  1161. zombi
  1162. zombie
  1163. &
  1164. zománc
  1165. n enamel;i(agyagárué)n glaze;i(festék)n gloss
  1166. paint;i(kocsié)n paintwork
  1167. &
  1168. zománcedény
  1169. enamelled saucepan
  1170. n enamelled pots and pans (pl),
  1171. enamel-ware
  1172. &
  1173. zománcfesték
  1174. n enamel (paint);imagasfényûn in gloss
  1175. (paint)
  1176. &
  1177. zománcmunka
  1178. n enamel work
  1179. &
  1180. zománcos
  1181. p[1]zománcos csillogásp[0]
  1182. luster
  1183. p[1]zománcos csillogásp[0]
  1184. lustre
  1185. a enamelled (US -l-);i(agyagárut)n glaze;
  1186. i(kocsit)n spray
  1187. &
  1188. zománcoz
  1189. enamell
  1190. to glaze
  1191. &
  1192. zománcozott
  1193. a enamelled (US -l-)
  1194. &
  1195. zománcozás
  1196. enameling
  1197. n enamelling (US -l-)
  1198. &
  1199. zománcáru
  1200. enamel-ware
  1201. &
  1202. zongora
  1203. pianoforte
  1204. p[1]zongora fedelep[0]
  1205. keyboard lid
  1206. n (grand) piano (pl -nos);i(hangversenyn i)n
  1207. concert grand;irövid  n baby grand;i nn
  1208. ijátszikn play the piano;ilejátszik egyn
  1209. idallamot a  nn play a tune on the piano;i n n
  1210. ikísérn accompany (sy) on the piano;i nn
  1211. ikíséri    n accompanied (at the piano)
  1212. by i  ; a  nál    n with i  n at the piano »
  1213. ivern
  1214. &
  1215. zongorabillentyû
  1216. n (piano) key
  1217. &
  1218. zongorabillentés
  1219. touch
  1220. &
  1221. zongoradarab
  1222. n composisiton for (the) piano
  1223. &
  1224. zongoradarabok
  1225. piano pieces
  1226. &
  1227. zongoraest
  1228. n piano recital
  1229. &
  1230. zongorahangoló
  1231. n piano-tuner
  1232. &
  1233. zongorairodalom
  1234. n piano music
  1235. &
  1236. zongoraiskola
  1237. ni(mû)n exercises for the pianoipl; (könyv)n
  1238. piano tutor
  1239. &
  1240. zongorajáték
  1241. n piano-playing, technique;ivkinek a  an
  1242. sy`s technique
  1243. &
  1244. zongorakivonat
  1245. n arrangement for piano
  1246. &
  1247. zongorakulcs
  1248. ni(hangoló)n tuning-key
  1249. &
  1250. zongorakísér
  1251. accompanist
  1252. &
  1253. zongorakíséret
  1254. n piano accompaniment
  1255. &
  1256. zongorakísérõ
  1257. accompanist
  1258. &
  1259. zongoramû
  1260. n composition/piece for the piano
  1261. &
  1262. zongoramûvész
  1263. pianist
  1264. n pianict
  1265. &
  1266. zongoraszék
  1267. music-stool
  1268. n piano stool
  1269. &
  1270. zongoratanár
  1271. n piano-teacher;i(fõiskolán)n professor
  1272. of piano
  1273. &
  1274. zongoratanítás
  1275. n piano lessonsipl,n piano teaching
  1276. &
  1277. zongoraverseny
  1278. piano concerto
  1279. i(verseny)n piano competition
  1280. ni(mû)n piano concer|o;iG-dúr  n piano c
  1281. concer|o in G major
  1282. &
  1283. zongoraátirat
  1284. n arrangement for piano
  1285. &
  1286. zongoraóra
  1287. n piano-lesson
  1288. &
  1289. zongorista
  1290. piano player
  1291. n pianist
  1292. &
  1293. zongorán
  1294. p[1]zongorán kalimpálp[0]
  1295. to finger the piano
  1296. &
  1297. zongorázik
  1298. iv n play the piano
  1299. &
  1300. zongorázni
  1301. play the piano
  1302. &
  1303. zongorázás
  1304. n playing (on/of) the piano
  1305. &
  1306. zoológia
  1307. n zoology
  1308. &
  1309. zoológus
  1310. n zoologist
  1311. &
  1312. zord
  1313. inclement
  1314. inhospitable
  1315. rigorous
  1316. i(tájék)n bleak, dismal
  1317. i(idõjárás)n raw, severe;i(hideg)n bitter
  1318. aiáltn grim, severe, morose;i(arc)n stern
  1319. &
  1320. zordság
  1321. rigor
  1322. rigour
  1323. &
  1324. zrí
  1325. n in hullabaloo, commotion, row,iGBn
  1326. shindy;inagy  t csináln kick up a
  1327. dust/fuss/row/shindy, make the fur fly
  1328. &
  1329. zs
  1330. p[1]zs  zsp[0]
  1331. ni(betû)n (the digraph) Zs/zs
  1332. &
  1333. zsabó
  1334. n jabot, frill
  1335. &
  1336. zsakett
  1337. n morning coat,iUSn cutaway
  1338. &
  1339. zsakettkabát
  1340. cut-away
  1341. &
  1342. zsalu
  1343. louvre-board
  1344. blinds
  1345. louver-boards
  1346. louvre
  1347. louver
  1348. n shuttersipln
  1349. &
  1350. zsalugáter
  1351. Venetian blind
  1352. &
  1353. zsaluz
  1354. v construct a formwork
  1355. &
  1356. zsaluzás
  1357. n formwork, shuttering
  1358. &
  1359. zsandár
  1360. n gendarme
  1361. &
  1362. zsanér
  1363. n hinge
  1364. &
  1365. zsargon
  1366. n jargon
  1367. &
  1368. zsarnok
  1369. oppressor
  1370. n tyrant, despot, dictator
  1371. &
  1372. zsarnoki
  1373. tyrannous
  1374. domineering
  1375. autocratical
  1376. masterful
  1377. imperious
  1378. a tyrannical, despotic, autocratic,
  1379. dictatorial;i  hatalomn =izsarnokság;   módonn
  1380. ibánik vkiveln trat sy tyrannically,
  1381. tyrannize sy
  1382. &
  1383. zsarnokoskodik
  1384. domineer
  1385. to tyrannize
  1386. to bully
  1387. vi(vki felett)n play the tyrant (over),
  1388. tyrannize (over) [people]
  1389. &
  1390. zsarnokság
  1391. oppression
  1392. n tyranny, despotism, absolutism,
  1393. autocracy, dictatorship
  1394. &
  1395. zsarnokölés
  1396. tyrannicide
  1397. &
  1398. zsarol
  1399. to blackmail
  1400. v blackmail;ivkitõl vmitn extort, exact
  1401. (sg from sy);imindig pénzért  ja a születitn
  1402. he is always bleeding his parents
  1403. &
  1404. zsarolás
  1405. racketeering
  1406. racket
  1407. n blackmail(ing), extortion
  1408. &
  1409. zsaroló
  1410. extortioner
  1411. racketeer
  1412. extortionist
  1413. extortionate
  1414. n blackmailer
  1415. a blackmailing
  1416. &
  1417. zsaru
  1418. policeman, cop 
  1419. Noun. Count. Pronunc. zharoo. Comes from
  1420. french (german) "gendarm", largely deformed.
  1421. tec
  1422. flat-foot
  1423. n in cop, bobby, coper;ia  kn the fuzz
  1424. &
  1425. zsaruk
  1426. fuzz
  1427. &
  1428. zsarátnok
  1429. niirn embersipl,n fire-brand
  1430. &
  1431. zseb
  1432. slip-pocket
  1433. n pocket;ibelsõ  n inside pocket;irávarrt n
  1434. i n patch pocket;itele van a  e pénzzeln
  1435. have well-lined pockets;i ébe nyúln
  1436. thrust/put one`s pocket;i ébe tesz vmitn p
  1437. put/slip sg in one`s pocket, pocket sg;in
  1438. isaját  ébõl fizetin pay sg from (vin out of)
  1439. one`s own pocket;i re dugott kézzeln with
  1440. one`s hands in one`s pockets;i re tesz/vágn
  1441. ivmitn (1)i(tûr)n stomach/swallow/pocket sg
  1442. (2)i(ellop)n pocket sg,ibizn swipe sg, in nick
  1443. sg;i re tesz/vág vkit (vmiben messzen
  1444. ifelülmúlja)putn sy in one`s pocket, be
  1445. more than a match for sy;iszáz forintotn
  1446. ivágott  ren he has pocketed a hundred
  1447. forints;ia költségek ellenére is  ren
  1448. ivághatunk 5000 Ft-otn even after paying
  1449. all the expenses, we`ll still be 5,000 fts
  1450. in pocket;iaz õ  ére megyn he pays the piper
  1451. &
  1452. zsebatlasz
  1453. n pocket atlas/map
  1454. &
  1455. zsebbenyÚl
  1456. p[1]zsebbenyÚl fizetp[0]
  1457. dip into one's purse
  1458. &
  1459. zsebes
  1460. a in =izsebtolvajn
  1461. a pocketed
  1462. &
  1463. zsebfed
  1464. flap
  1465. &
  1466. zsebfedõ
  1467. n pocket-flap
  1468. &
  1469. zsebfésû
  1470. n pocket-comb
  1471. &
  1472. zsebkend
  1473. handkerchief
  1474. &
  1475. zsebkendõ
  1476. pocket handkerchief
  1477. n handkerchief,ibizn hanky vin hankie
  1478. &
  1479. zsebkiadás
  1480. pocket-edition
  1481. n pocket edition
  1482. &
  1483. zsebkés
  1484. jackknife
  1485. p[1]zsebkés bicskap[0]
  1486. clasp-knife
  1487. pocketknife
  1488. n pocket-knife°, penknife°
  1489. &
  1490. zsebkönyv
  1491. vade-mecum
  1492. i(puha fedelû könyv)n paperback
  1493. i(évkönyv)n almanac
  1494. ni(feljegyzésekhez)n notebook,iGBn
  1495. pocket-book
  1496. &
  1497. zseblámpa
  1498. electric torch
  1499. n torch, US flashlight
  1500. &
  1501. zseblámpaelem
  1502. n (torch) battery
  1503. &
  1504. zseblámpaizzó
  1505. n(flashlight bulb
  1506. &
  1507. zsebmagnó
  1508. n =iwalkmann
  1509. &
  1510. zsebmetsz
  1511. pickpocket
  1512. &
  1513. zsebmetszés
  1514. n pickpocketing
  1515. &
  1516. zsebmetszõ
  1517. pickpocket
  1518. n =izsebtolvajn
  1519. &
  1520. zsebméretû
  1521. pocket sized
  1522. &
  1523. zsebnaptár
  1524. n (pocket) diary
  1525. &
  1526. zsebpisztoly
  1527. n revolvert, pocket-pistol
  1528. &
  1529. zsebpénz
  1530. pocket money
  1531. n pocket-money,iUSn allowance
  1532. &
  1533. zsebre
  1534. p[1]zsebre vágp[0]
  1535. to take sg lying down
  1536. p[1]zsebre vágp[0]
  1537. to pouch
  1538. p[1]zsebre vágp[0]
  1539. to pocket
  1540. p[1]zsebre vágja a kezétp[0]
  1541. thrust one's hands into one's pockets
  1542. p[1]zsebre vágp[0]
  1543. to clean up
  1544. p[1]zsebre teszp[0]
  1545. to bag
  1546. &
  1547. zsebrevág
  1548. to take sg liyng down
  1549. to pouch
  1550. to pocket
  1551. &
  1552. zsebrádió
  1553. n transistor (radio)
  1554. &
  1555. zsebsakk
  1556. n pocket chess-set
  1557. &
  1558. zsebszámológép
  1559. n (pocket) calculator
  1560. &
  1561. zsebszótár
  1562. n pocket dictionary
  1563. &
  1564. zsebtolvaj
  1565. cutpurse
  1566. p[1]zsebtolvaj falazó társap[0]
  1567. stall
  1568. n pickpocket;ióvakodjunk a  októl!n beware
  1569. of (vin watch out for) pickpockets!
  1570. &
  1571. zsebtolvajlás
  1572. pocket-picking
  1573. &
  1574. zsebtolvajok
  1575. p[1]zsebtolvajok zsebesekp[0]
  1576. light-fingered gentry
  1577. &
  1578. zsebtükör
  1579. n pocket-mirror
  1580. &
  1581. zsebében
  1582. p[1]zsebében keres gélp[0]
  1583. feel in one's pckets
  1584. &
  1585. zsebóra
  1586. n watch
  1587. &
  1588. zselatin
  1589. n gelatine, isinglass
  1590. &
  1591. zsellér
  1592. n in cottar, cotter
  1593. &
  1594. zselé
  1595. gel
  1596. n jelly,iUSn jello
  1597. &
  1598. zsemle
  1599. bread roll
  1600. bun
  1601. p[1]zsemle v  zsömlep[0]
  1602. n roll
  1603. &
  1604. zsemlegombóc
  1605. doughboy
  1606. nikb n dumpling(s)
  1607. &
  1608. zsemlemorzsa
  1609. n breadcrumbsipln
  1610. &
  1611. zsemlemártás
  1612. n bread-sauce
  1613. &
  1614. zsemleszínû
  1615. a sandy(coloured) (US -or)
  1616. &
  1617. zsemlye
  1618. roll
  1619. &
  1620. zsendül
  1621. v sprout, spring/come up
  1622. &
  1623. zsenge
  1624. p[1]zsenge korp[0]
  1625. early age
  1626. p[1]zsenge korúp[0]
  1627. to be of tender age
  1628. n firstling, first fruitsipl; ifjúkorin
  1629. i kn juvenile/early efforts, juvenilia
  1630. ia (kor)n immature, young, delicate,
  1631. tender
  1632. &
  1633. zsengék
  1634. juvenilia
  1635. &
  1636. zseni
  1637. genious
  1638. a genius (pl geniuses), (wo)man° of
  1639. genius;imatematikai  n mathematical genius
  1640. &
  1641. zsenialitás
  1642. n genius [for language, mathematics
  1643. etci]
  1644. ,n brilliance, ingenuity
  1645. &
  1646. zseniális
  1647. p[1]zseniális ötletp[0]
  1648. strike of genius
  1649. ivmin brilliant, inspired, splendid;i n
  1650. igondolat voltn that was a stroke of a
  1651. genius;i  mûn a/the work of genius;i n
  1652. italálmányn ingenious invention
  1653. aivkin of remarkable talentsiut ,n
  1654. brilliant;i  embern man° of genius;iEinsteinn
  1655. i  (ember) voltn Einstein had genius, Ein
  1656. was a genius;i  matematius voltn he was a
  1657. mathematical genius
  1658. &
  1659. zsenáns
  1660. a embarrassing, awkward;inagyon   voltn
  1661. inekemn I felt ill at ease
  1662. &
  1663. zseníroz
  1664. v inconvencience, bother, incommode;inen
  1665. i d magad!n =ine zavartasd magad!n »izavartatn
  1666. &
  1667. zseton
  1668. token money
  1669. n counter, token
  1670. &
  1671. zsibbad
  1672. v become/go stiff/numb;i  már? (fogorvos n
  1673. ikérdezi injekció után)n is it going numb?
  1674. &
  1675. zsibbadt
  1676. a stiff, numb(ed)
  1677. &
  1678. zsibbadtan
  1679. numbly
  1680. &
  1681. zsibbadtság
  1682. n numbness, stiffness;iátvn torpor
  1683. &
  1684. zsibbadás
  1685. n numbness, stiffening
  1686. &
  1687. zsibbaszt
  1688. v make numb, stiffen
  1689. &
  1690. zsibbasztó
  1691. p[1]zsibbasztó rájap[0]
  1692. torpedo
  1693. a(numbing, stiffening
  1694. &
  1695. zsibong
  1696. i(sûrû tömeg)n swarm, throng
  1697. vi(hang)n buzz, hum
  1698. &
  1699. zsibongás
  1700. i(népé)n swarming
  1701. ni(hang)n buzzing, humming, clatter
  1702. &
  1703. zsibvásár
  1704. ibiz (összevisszaság)n mess;imicsoda  !n
  1705. what a mess!;irakd el ezt a  t!n put away all
  1706. this clutter!
  1707. ibiz (lárma)n hullabaloo, hubbub
  1708. nikonkrn flea-market
  1709. &
  1710. zsibáru
  1711. n odds and endsipl,n lumber, clutter
  1712. &
  1713. zsibárus
  1714. n rag-and-bone man°/merchant
  1715. &
  1716. zsidó
  1717. yid
  1718. p[1]zsidó szombatp[0]
  1719. Sabbath
  1720. p[1]zsidó hÚsvétp[0]
  1721. Passover
  1722. kike
  1723. jew
  1724. ni(sértõ megnevezés)n Jew;i(régen)n
  1725. a Jewish, Hebrew;i(néha)n Israelite;i n
  1726. i(származású) ember/személyn Jewish
  1727. man°/person, a Jew;i  hitközségn Jewish
  1728. community;ia   népn the Jewish people, the
  1729. Jewsipl;   nyelvn Hebrew;i  templomn
  1730. synagogue, Jewish temple;i  vallásn
  1731. Judaism
  1732. &
  1733. zsidócseresznye
  1734. n winter-cherry
  1735. &
  1736. zsidócsillag
  1737. hexagram
  1738. &
  1739. zsidóellenes
  1740. a antisemitic
  1741. &
  1742. zsidógyûlölet
  1743. n antisemitism
  1744. &
  1745. zsidónegyed
  1746. n ghetto, Jewish quarter
  1747. &
  1748. zsidónõ
  1749. ni(sértõ megnevezés)n Jewess;
  1750. i(tapintatosabban)n Jewish woman°
  1751. &
  1752. zsidós
  1753. a Jewish
  1754. &
  1755. zsidóság
  1756. ni(nép)n the Jewsipl; a magyar  n Hungarian J
  1757. Jewry
  1758. &
  1759. zsidóüldözés
  1760. n persecution of Jews;i(véres)n pogrom
  1761. &
  1762. zsigerek
  1763. inwards
  1764. pluck
  1765. nipln viscera, guts, innards, the
  1766. intestines;i(állati)n lights
  1767. &
  1768. zsigerel
  1769. v disembowel (US -l), gut, eviscerate
  1770. &
  1771. zsigeri
  1772. visceral
  1773. &
  1774. zsigmond
  1775. n Sigismund
  1776. &
  1777. zsilett
  1778. n safety razor
  1779. &
  1780. zsilettpenge
  1781. n (safety) razor blade
  1782. &
  1783. zsilip
  1784. water-gate
  1785. penstock
  1786. flood-gate
  1787. sluice valve
  1788. sluice gate
  1789. flood gate
  1790. n sluice, lock;i pel elzárn sluice, close the
  1791. lock
  1792. &
  1793. zsilipdíj
  1794. lockage
  1795. &
  1796. zsilipel
  1797. to lock
  1798. &
  1799. zsilipen
  1800. p[1]zsilipen áthaladp[0]
  1801. to lock
  1802. &
  1803. zsilipgát
  1804. n flood/lock/sluice-gate
  1805. &
  1806. zsilipkamra
  1807. n sluice/lock chamber
  1808. &
  1809. zsilipkapu
  1810. sluice-valve
  1811. sluice-gate
  1812. lock-gate
  1813. n sluice/water-gate
  1814. &
  1815. zsilipkezelõ
  1816. lock-keeper
  1817. n =izsilipõrn
  1818. &
  1819. zsilipmeder
  1820. sluice-way
  1821. &
  1822. zsilipmû
  1823. n sluice-worksipln
  1824. &
  1825. zsilippel
  1826. p[1]zsilippel elzárp[0]
  1827. to lock
  1828. p[1]zsilippel elzárp[0]
  1829. to sluice
  1830. &
  1831. zsilipõr
  1832. sluice-keeper
  1833. n sluice/lock-keeper
  1834. &
  1835. zsinagóga
  1836. n synagogue (US -gog)
  1837. &
  1838. zsinat
  1839. i(protestáns)n synod
  1840. ivall törtn council;iegyetemes  n general
  1841. council;ia tridenti  n the Council of
  1842. Trent
  1843. &
  1844. zsindely
  1845. n shingle
  1846. &
  1847. zsindelyes
  1848. a shingled
  1849. &
  1850. zsindelyez
  1851. v cover with shingles, shingle
  1852. &
  1853. zsindelytetõ
  1854. n shingled roof
  1855. &
  1856. zsineg
  1857. tie
  1858. twine
  1859. line
  1860. n string, packing-cord
  1861. &
  1862. zsinegel
  1863. v cord, tie up with string
  1864. &
  1865. zsinór
  1866. gimp
  1867. p[1]zsinór fonatp[0]
  1868. braid
  1869. lace
  1870. ibiz  bann in succession;i ban nyern be on
  1871. a winning streak
  1872. i(elektromos eszközé)n flex, electric
  1873. wire, US cord
  1874. ni(zsineg)n string;i(sodrott)n twine, cord;
  1875. i on rángat vkitn have/keep sy on a string
  1876. &
  1877. zsinórdísz
  1878. rope-moulding
  1879. n braiding, piping
  1880. &
  1881. zsinórmérték
  1882. n norm, standard, measure;i(jó ízlésé,n
  1883. ierkölcsé)n canon [of morals]
  1884. &
  1885. zsinóroz
  1886. v braid
  1887. &
  1888. zsinórozott
  1889. ia (sujtásos)n frogged, embroidered with
  1890. (military) froggingiut n
  1891. &
  1892. zsinórozás
  1893. ni(pl  atillán)n (military) frogging »
  1894. izsinórzatn
  1895. &
  1896. zsinórpadlás
  1897. rigging-loft
  1898. the flies
  1899. n fliesipl,n rigging loft
  1900. &
  1901. zsinórral
  1902. p[1]zsinórral beszegp[0]
  1903. to pipe
  1904. &
  1905. zsinórzat
  1906. n braiding, trimming, frogging
  1907. &
  1908. zsir
  1909. grease
  1910. &
  1911. zsiradék
  1912. shortening
  1913.  n fatsipl,n grease
  1914. &
  1915. zsirardi
  1916. p[1]zsirardi kalapp[0]
  1917. n boater
  1918. &
  1919. zsiráf
  1920. n giraffe
  1921. &
  1922. zsivaj
  1923. hullabalo
  1924. racket
  1925. fuss
  1926. p[1]zsivaj gásp[0]
  1927. n noise, din, uproar
  1928. &
  1929. zsivajog
  1930. n make a noise (vin an uproar)
  1931. &
  1932. zsivány
  1933. itréfn rascal, rogue, scamp
  1934. =igazembern
  1935. ni(bandita)n brigand, bandit, US
  1936. gangster;i(betyár)n oulaw
  1937. &
  1938. zsiványbecsület
  1939. n gangster-solidarity,ikifn there is honour
  1940. (US -or) among thieves
  1941. &
  1942. zsiványtanya
  1943. n robbers` den
  1944. &
  1945. zsizsik
  1946. weewil
  1947. n weevil
  1948. &
  1949. zsizsikes
  1950. a weevily, weevil-infested
  1951. &
  1952. zsoké
  1953. n jockey
  1954. &
  1955. zsokéklub
  1956. n jockey club
  1957. &
  1958. zsokésapka
  1959. n jockey cap
  1960. &
  1961. zsold
  1962. n (soldier`s) pay
  1963. &
  1964. zsoldfizetés
  1965. ni(napja)n pay day
  1966. &
  1967. zsoldkönyv
  1968. soldier's "small book"
  1969. n (soldier`s) pay-book
  1970. &
  1971. zsoldos
  1972. iátvn hireling
  1973. ikatn mercenary
  1974. itörtn a mercenary;i  hadseregn mercenary
  1975. force, mercenary troopsipln
  1976. &
  1977. zsoldoshadsereg
  1978. nitörtn mercenary troopsipln
  1979. &
  1980. zsolozsma
  1981. hymn
  1982. ni(ének)n chant;i(ima)n office
  1983. &
  1984. zsolozsmáskönyv
  1985. n breviary, book of hours
  1986. &
  1987. zsolozsmázik
  1988. vi(énekelve)n sing psalms
  1989. &
  1990. zsolt
  1991. n <Hungarian masculine given name>
  1992. &
  1993. zsoltár
  1994. =izsoltároskönyvn
  1995. n psalm;i ok könyven Book of Psalms, the
  1996. Psalms
  1997. &
  1998. zsoltároskönyv
  1999. n psalter, psalm-book, psalmody
  2000. &
  2001. zsoltáríró
  2002. n psalmist
  2003. &
  2004. zsombék
  2005. n clump [in a marsh/bog]
  2006. , tussock
  2007. &
  2008. zsombékos
  2009. a boggy, swampy, marshy
  2010. &
  2011. zsong
  2012. v hum, murmur, boom
  2013. &
  2014. zsongl
  2015. p[1]zsongl rp[0]
  2016. juggler
  2017. &
  2018. zsonglõr
  2019. n juggler
  2020. &
  2021. zsongás
  2022. buzz
  2023. n murmur(ing), hum(ming), boom(ing)
  2024. &
  2025. zsongít
  2026. v soothe, calm, soften
  2027. &
  2028. zsongító
  2029. a soothing, calming;i(csak orv)n
  2030. calmative, sedative
  2031. &
  2032. zsuga
  2033. n i (kártya)n broadsipl,n flatsipl,n deck
  2034. &
  2035. zsugorgat
  2036. v hoard, save up
  2037. &
  2038. zsugori
  2039. tightwad
  2040. skinflint
  2041. hunks
  2042. screw
  2043. thrifty
  2044. sordid
  2045. n miser, niggard, money-grubber
  2046. a miserly, mean, money-grubbing,ibizn s
  2047. stingy, tight/close-fisted
  2048. &
  2049. zsugoriság
  2050. cheese-paring
  2051. n miserliness, niggardliness,
  2052. parsimoniousness
  2053. &
  2054. zsugorodik
  2055. vi(bõr, falevél)n shrivel (US -l);
  2056. i(gyapjú)n shrink;i(test)n contract
  2057. &
  2058. zsugorodás
  2059. ni(bõré, falevélé)n shrivelling (US -l-);
  2060. i(gyapjúé)n shrinking, shrinkage;i(testé)n
  2061. contraction;iorvn atrophy
  2062. &
  2063. zsugorodásmentes
  2064. a shrinkproof, non-shrink, unshrinkable
  2065. &
  2066. zsugázik
  2067. v in hit the deck
  2068. &
  2069. zsuppol
  2070. vivkit vhován transport sy (under duress)
  2071. &
  2072. zsupsz
  2073. plop
  2074. p[1]zsupsz leesikp[0]
  2075. fall flop
  2076. iintn (wh)oops (a daisy)!, flop!, thump!,
  2077. crash!;i  leesett! (a fáról)n fell flop
  2078. on(to) the ground
  2079. &
  2080. zsurnaliszta
  2081. n journalist, newspaperman°
  2082. &
  2083. zsurnalisztika
  2084. n journalism
  2085. &
  2086. zsuzsa
  2087. Susanne
  2088. n Sue, Susan
  2089. &
  2090. zsuzsanna
  2091. n Susan, Susanna
  2092. &
  2093. zsába
  2094. n neuralgia;i(deréktáji)n lumbago
  2095. &
  2096. zsák
  2097. p[1]zsák ba futásp[0]
  2098. sack-race
  2099. poker
  2100. poke
  2101. ni(kisebb)n bag;i(nagyobb)n sack;i ba rakn
  2102. put in a bag/sack (vin in bags/sacks);
  2103. iminden   meglelei a foltjátn every Jack will
  2104. get his Jill
  2105. &
  2106. zsákba
  2107. p[1]zsákba rakp[0]
  2108. to sack
  2109. p[1]zsákba rakp[0]
  2110. to bag
  2111. &
  2112. zsákbamacska
  2113. n pig in a poke
  2114. &
  2115. zsákfutás
  2116. n sack-race
  2117. &
  2118. zsákmány
  2119. spoils
  2120. prize
  2121. p[1]zsákmány után járp[0]
  2122. to prowl
  2123. pillage
  2124. capture
  2125. ni(rablott holmi)n plunder, loot;i(állaté)n p
  2126. prey;i(hadi)n booty, spoil;i(halász)n catch,
  2127. haul;i(vadász)n (game-)bag, quarry;i t ejtn
  2128. get/obtain spoil(s)/booty;i ul ejt vmitn
  2129. carry off, seize;i ul esik vkinekn fall prey
  2130. to
  2131. &
  2132. zsákmányol
  2133. to sack
  2134. to loot
  2135. to capture
  2136. v take, capture, seize;i(fõleg háborún
  2137. iidején)n loot
  2138. &
  2139. zsákmányolt
  2140. a seized, captured, looted
  2141. &
  2142. zsákmányolás
  2143. capture
  2144. &
  2145. zsákmányoló
  2146. predacious
  2147. predatory
  2148. &
  2149. zsákmányra
  2150. p[1]zsákmányra vadászóp[0]
  2151. predacious
  2152. p[1]zsákmányra vadászóp[0]
  2153. predatory
  2154. &
  2155. zsákmányul
  2156. p[1]zsákmányul ejtp[0]
  2157. to prize
  2158. &
  2159. zsáknyi
  2160. a sackful, bagful
  2161. &
  2162. zsákol
  2163. to sack
  2164. i(visz)n carry sack(ful)s
  2165. vi(zsákba rak)n sack, put in sacks
  2166. &
  2167. zsákolás
  2168. sacking
  2169. &
  2170. zsákoló
  2171. i(gép)n sacking machine
  2172. ni(személ)n sacker
  2173. &
  2174. zsákos
  2175. p[1]zsákos mosásp[0]
  2176. bagwash
  2177. ai  mosásn bagwash
  2178. &
  2179. zsákruha
  2180. sheath gown
  2181. n sack(dress)
  2182. &
  2183. zsákszövet
  2184. n =izsákvászonn
  2185. &
  2186. zsáktároló
  2187. pushdown store
  2188. pushdown stack
  2189. p[1]zsáktároló  veremp[0]
  2190. cellar
  2191. pushdown memory
  2192. &
  2193. zsákutca
  2194. dead-end
  2195. no through road
  2196. iátvn impasse, blind alley, deadlock;
  2197. i ba jutn reach (vin end in vin come to a
  2198. total) deadlock, come to (vin prove to be
  2199. vin reach) a dead end
  2200. nikonkrn blind alley, cul-de-sac (pl
  2201. cul-de-sacs),iUS fõleg:n dead end
  2202. &
  2203. zsákvarrótû
  2204. packing-needle
  2205. n packing needle
  2206. &
  2207. zsákvászon
  2208. gunny
  2209. bagging
  2210. n sacking, sackcloth, burlap
  2211. &
  2212. zsálya
  2213. sagebrush
  2214. &
  2215. zsámoly
  2216. footstool
  2217. foot-stool
  2218. p[1]zsámoly  tornaszerp[0]
  2219. small box
  2220. n (foot) stool
  2221. &
  2222. zsáner
  2223. n genre, kind, style;inem a  emn she is not
  2224. my type,ibizn (she is) not my cup of tea
  2225. &
  2226. zsánerfestõ
  2227. n genra painter
  2228. &
  2229. zsánerkép
  2230. n genre painting
  2231. &
  2232. zsávoly
  2233. n drill, twill;i  katonaruhan fatigue-dress,
  2234. fatiguesipln
  2235. &
  2236. zsázsa
  2237. n (mustard and) cress
  2238. &
  2239. zsémbel
  2240. to grumble
  2241. p[1]zsémbel õdikp[0]
  2242. v =izsörtölõdikn
  2243. &
  2244. zsémbelõdés
  2245. n =izsörtölõdésn
  2246. &
  2247. zsémbelõdõ
  2248. p[1]zsémbelõdõ  zsémbesp[0]
  2249. a =izsörtölõdõn
  2250. &
  2251. zsémbes
  2252. disgruntled
  2253. crusty
  2254. grumpy
  2255. nagging
  2256. grouchy
  2257. bad-tempered
  2258. &
  2259. zsémbeskedik
  2260. to nag
  2261. &
  2262. zsén
  2263. ni ben vann be/feel ill at ease
  2264. &
  2265. zsír
  2266. v fat;i(olvasztott)n grease;i(disznóé)n lard;in
  2267. i(pecsenyéé)n dripping;ivegyn fatsipl;  bann
  2268. isütn fry [in fat]
  2269. ;i ban sültn fried,
  2270. roast(ed) [meat]
  2271. ;imegfullad a saját  jábann
  2272. choke/fry/stew in one`s own fat/grease;i ral n
  2273. ibeken (gépet)n grease, lubricate;ikiszedin
  2274. ivkinek a  játn thrive on sy`s toil,
  2275. exploit sy ruthlessly
  2276. &
  2277. zsírcsepp
  2278. n grease drop
  2279. &
  2280. zsírdaganat
  2281. n lipoma
  2282. &
  2283. zsírfecskendõ
  2284. n grease-gun
  2285. &
  2286. zsírfolt
  2287. n fat/grease stain/spot
  2288. &
  2289. zsírfényû
  2290. a oily, freasy
  2291. &
  2292. zsírhatlan
  2293. grease-proof
  2294. &
  2295. zsírkréta
  2296. n oil pastel, crayon
  2297. &
  2298. zsírkõ
  2299. talcum
  2300. talc
  2301. soap-stone
  2302. n steatite
  2303. &
  2304. zsíros
  2305. adipose
  2306. p[1]zsíros ételp[0]
  2307. greasy food
  2308. gross
  2309. iátvn rich, fat;i  állásn lucative
  2310. post/job;i  falatn fat(ty) bit;i  földn
  2311. rich/loamy/fertile soil
  2312. aikonkrn fat, fatty, containing (a lot
  2313. of) fatiut ,n greasy;i  arcbõrn oily
  2314. skin/complexion;i  ételn rich/fatty food;i  n
  2315. ikenyérn bread and dripping;i an fõzn cook
  2316. with too much fat
  2317. &
  2318. zsírosbödön
  2319. n tub of lard
  2320. &
  2321. zsírosodik
  2322. p[1]zsírosodik vminp[0]
  2323. to fatten on sg
  2324. vi(felület)n become/turn greasy/oily
  2325. &
  2326. zsírosság
  2327. greasiness]
  2328. &
  2329. zsíroz
  2330. to grease
  2331. vi(gépet)n grease, lubriacte;i(bakancsot)n
  2332. oil, dubbin
  2333. &
  2334. zsírozás
  2335. i(pecsenyéé)n basting
  2336. ni(gépé)n greasing, lubrication;
  2337. i(bakancsé)n dubbinging, oiling
  2338. &
  2339. zsírozó
  2340. p[1]zsírozó munkásp[0]
  2341. greaser
  2342. &
  2343. zsírpapír
  2344. n grease-proof paper
  2345. &
  2346. zsírpecsét
  2347. n =izsírfoltn
  2348. &
  2349. zsírpecsétes
  2350. a greasy
  2351. &
  2352. zsírpárna
  2353. n cushion/roll of fat
  2354. &
  2355. zsírral
  2356. p[1]zsírral locsolp[0]
  2357. to baste
  2358. &
  2359. zsírréteg
  2360. n fatty layer/tissue
  2361. &
  2362. zsírsav
  2363. n fatty acid
  2364. &
  2365. zsírsertés
  2366. n lard pig, porker
  2367. &
  2368. zsírszalonna
  2369. n raw bacon for lard
  2370. &
  2371. zsírszegény
  2372. ia (étrend)n low-fat [diet]
  2373. &
  2374. zsírszövet
  2375. n fatty/adipose tissue
  2376. &
  2377. zsírtalan
  2378. a fatless
  2379. &
  2380. zsírtalanít
  2381. v degrease, delubricate, defat
  2382. &
  2383. zsírtartalmú
  2384. a fatty, containing fatiut ; nagy  n
  2385. containing a lot of fatiut ; kevés  n
  2386. non-fat [milk etci]
  2387. n
  2388. &
  2389. zsírtartalom
  2390. n fat content;izsírtartalma:    n fat
  2391. content: i  n  per cent; contains i n per c
  2392. cent fat;ia tej zsírtartalman butterfat
  2393. &
  2394. zsírzás
  2395. n greasing, lubrication
  2396. &
  2397. zsírzó
  2398. greaser
  2399. &
  2400. zsírzódoboz
  2401. grease-box
  2402. &
  2403. zsírzófej
  2404. grease-cup
  2405. n grease cup
  2406. &
  2407. zsírzóprés
  2408. n grease-gun
  2409. &
  2410. zsírzószelence
  2411. n grease-box
  2412. &
  2413. zsíró
  2414. nipénzn (bank) giro
  2415. &
  2416. zsófi
  2417. n Sophie
  2418. &
  2419. zsófia
  2420. n Sophia
  2421. &
  2422. zsöllye
  2423. orchestra
  2424. stalls
  2425. n =iföldszintn
  2426. &
  2427. zsömle
  2428. »izsemlen
  2429. &
  2430. zsörtöl
  2431. p[1]zsörtöl dp[0]
  2432. bad-tempered
  2433. &
  2434. zsörtölõdik
  2435. v grumble, be grumpy, nag, grouch
  2436. &
  2437. zsörtölõdés
  2438. n grumbling, nagging
  2439. &
  2440. zsörtölõdõ
  2441. a grumbling, nagging, grouchy, grumpy
  2442. &
  2443. zsörtölödõ
  2444. bad-tempered
  2445. &
  2446. zsúfol
  2447. to pack
  2448. to cram
  2449. to stuff
  2450. v cram, stuff, press, pack;ia terem  va vann
  2451. the room is packed/crowded
  2452. &
  2453. zsÚfolt
  2454. thronged
  2455. jammed
  2456. cram-full
  2457. congested
  2458. chock-full
  2459. crowded
  2460. p[1]zsÚfolt napp[0]
  2461. a busy day
  2462. &
  2463. zsúfolt
  2464. crowded
  2465. a (jam-)packed;i  ház színhn packed house
  2466. &
  2467. zsÚfoltság
  2468. congestion
  2469. crowding
  2470. &
  2471. zsúfolás
  2472. ni ig megteltn jam-packed, filled to
  2473. capacity/overflowingiut ; a stadion  ign
  2474. imegteltn the stadium is/was jam-packed with
  2475. people/spectators
  2476. &
  2477. zsÚfolásig
  2478. p[1]zsÚfolásig telep[0]
  2479. jampacked
  2480. p[1]zsÚfolásig megteltp[0]
  2481. filled to capacity
  2482. &
  2483. zsúfolódik
  2484. v be crowded/packed (into sg)
  2485. &
  2486. zsÚfolódó
  2487. thronging
  2488. &
  2489. zsúp
  2490. n thatch;i pal fedn thatch
  2491. &
  2492. zsúpfedelû
  2493. a thatched
  2494. &
  2495. zsúpfedél
  2496. n thatched roof
  2497. &
  2498. zsúpol
  2499. to thatch
  2500. &
  2501. zsúppal
  2502. p[1]zsúppal fedp[0]
  2503. to thatch
  2504. &
  2505. zsúpszalma
  2506. n thatch
  2507. &
  2508. zsúptet
  2509. thatch
  2510. &
  2511. zsúptetõ
  2512. thatch
  2513. n =izsúpfedéln
  2514. &
  2515. zsúr
  2516. n (tea) party
  2517. &
  2518. zsúrasztal
  2519. ni(egymásba tolható)n nest of tables
  2520. &
  2521. zsúrfiú
  2522. n lounge-lizard
  2523. &
  2524. zsÚrkendõ
  2525. doily
  2526. &
  2527. zsúrkenyér
  2528. n milk-loaf°
  2529. &
  2530. zsÚrkocsi
  2531. tea-wagon
  2532. tea-trolley
  2533. dumb-waiter
  2534. dinner-wagon
  2535. &
  2536. zsúrkocsi
  2537. n tea-trolley, US teacart
  2538. &
  2539. zsúrló
  2540. p[1]zsúrló fûp[0]
  2541. n horsetail, mare`s tail
  2542. &
  2543. zsúrterítõ
  2544. n tea-cloth, doily
  2545. &
  2546. zsûri
  2547. niáltn jury; panel (of experts);i(pl n
  2548. ijégtáncnál)n panel of judges;
  2549. i(lovasversenyen)n the judgesipl; a   XYn
  2550. imunkáját ítélte legjobbnakn the panes judged
  2551. YX`s design/etcin the best, the panel
  2552. awarded first prize to YX
  2553. &
  2554. zsûritag
  2555. n jury-member, member of the jury, juror
  2556. &
  2557. zsûriz
  2558. v judge, decide about [a painting,
  2559. design etci]
  2560. ,n select/pick [the best]
  2561. &
  2562. zsûrizés
  2563. ni re benyújtn submit [a
  2564. painting/design etci]
  2565. n to a panel of
  2566. experts
  2567. &
  2568. zubbony
  2569. spencer
  2570. monkey-jacket
  2571. n jacket, blouse;ikatn fatigue/combat
  2572. jacket
  2573. &
  2574. zubeog
  2575. v bubble, boil, seethe
  2576. &
  2577. zug
  2578. iátv biz  ban vásárolk(v  ad el)n
  2579. buy/sell under the counter;
  2580. i(feketepiacon)n buy/sell on the black
  2581. market
  2582. ni(szöglet)n nook, corner, cranny;
  2583. i(szobácska US)n closet;i(félreesõ vidék)n
  2584. hole;i(a természetben)n nook, hollow;i(beugrón
  2585. isarok)n corner, nook;iaz ország legtávolabbin
  2586. i ábann in the remotest corner of the
  2587. country
  2588. &
  2589. zugbank
  2590. bucket-shop
  2591. &
  2592. zugkereskedelem
  2593. n black market
  2594. &
  2595. zugkocsma
  2596. speak-easy
  2597. n low dive, spit-and-sawdust joint
  2598. &
  2599. zugpiac
  2600. n black market
  2601. &
  2602. zugprókátor
  2603. shyster
  2604. &
  2605. zugsajtó
  2606. the gutter press
  2607. n(gutter-press, yellow press
  2608. &
  2609. zugszálló
  2610. n disreputable/shady hotel
  2611. &
  2612. zugtõzsde
  2613. n kerb (US curb) market
  2614. &
  2615. zugutca
  2616. n back-street/alley
  2617. &
  2618. zugwhisky
  2619. poteen
  2620. &
  2621. zugárus
  2622. n black marketeer, fly-by-night
  2623. operator, fly-pitcher
  2624. &
  2625. zugíró
  2626. n hack(-writter)
  2627. &
  2628. zugügylet
  2629. n shady transaction/deal
  2630. &
  2631. zugügynök
  2632. n unlicensed broker
  2633. &
  2634. zugügyvéd
  2635. n pettifogger, US shyster
  2636. &
  2637. zuhan
  2638. to hurtle down
  2639. to dive
  2640. i(ár)n slump, collamse
  2641. nikonkrn plunge, tumble, come
  2642. (clattering) down, fall (down);ifejjeln
  2643. ielõre  n fall/plunge headlong (vin head
  2644. first);ia repülõgép a földre  tn the plane
  2645. crashed
  2646. &
  2647. zuhany
  2648. shower-bath
  2649. v shower
  2650. &
  2651. zuhanyozik
  2652. to take a shower
  2653. v take/have a shower, shower
  2654. &
  2655. zuhanyozás
  2656. n (taking a ) shower
  2657. &
  2658. zuhanyozó
  2659. ni(hely)n shower(-bath);ikézi  n wall
  2660. shower
  2661. &
  2662. zuhanyrózsa
  2663. shower head
  2664. shover head
  2665. &
  2666. zuhanyzófüggöny
  2667. shower curtain
  2668. &
  2669. zuhanyátkapcsoló
  2670. diverter
  2671. &
  2672. zuhanás
  2673. dive
  2674. i(áraké)n slump
  2675. niált vmién fall, tumple;i(repgépé)n crash
  2676. &
  2677. zuhanóbombázás
  2678. n dive-bombing;i t hajt végren dive-bomb
  2679. &
  2680. zuhanóbombázó
  2681. n dive-bomber
  2682. &
  2683. zuhanórepülés
  2684. power-dive
  2685. nose-dive
  2686. n nosedive;i t hajt végre (v  végez)n
  2687. nosedive
  2688. &
  2689. zuhanórepülést
  2690. p[1]zuhanórepülést hajt végrep[0]
  2691. to nose down
  2692. &
  2693. zuhatag
  2694. cascade
  2695. chute
  2696. race
  2697. i(szitkoké)n stream, torrent
  2698. ni(vízesés)n waterfall, fallsipl,n
  2699. cataract;i(könnyeké)n flood, flow
  2700. &
  2701. zuhog
  2702. p[1]zuhog az esp[0]
  2703. it is pouring with rain
  2704. it is pouring
  2705. p[1]zuhog az esõp[0]
  2706. it is raining fast
  2707. to stream
  2708. to lash
  2709. to pour
  2710. p[1]zuhog az esõp[0]
  2711. it is pouring with rain
  2712. i tak az ütésekn the blows fell thick and f
  2713. fast, blows rained (down) on sy
  2714. i  a víz a csapbóln water is pouring
  2715. from the tap (US faucet)
  2716. vi  (az esõ)n it`s pouring (down vin with
  2717. rain), it`s raining hard (vin cats and dogs)
  2718. &
  2719. zuhogó
  2720. shoot
  2721. torrential
  2722. ai  esõbenn in the pouring rain
  2723. &
  2724. zuppan
  2725. to plunk
  2726. to plonk
  2727. &
  2728. zuzmó
  2729. n lichen
  2730. &
  2731. zágráb
  2732. n Zagreb
  2733. &
  2734. zálog
  2735. hock
  2736. escrow
  2737. pop
  2738. iátvn pledge, token;ivm  áuln in token of
  2739. sg, as a token of sg;ijó szándékom  áuln as a
  2740. an earnest of my good intentions;
  2741. iragaszkodásom/szeretetem  áuln as a token of
  2742. my affection
  2743. nikonkrn pawn, pledge, security;
  2744. i(játékban)n forfeit;i ba teszn pawn;i ban vann
  2745. be in pawn;i ból kiveszn take sgioutn of pawn
  2746. »izacin
  2747. &
  2748. zálogba
  2749. p[1]zálogba adp[0]
  2750. to pledge
  2751. p[1]zálogba adp[0]
  2752. to pawn
  2753. &
  2754. zálogcédula
  2755. n pawn-ticket
  2756. &
  2757. zálogház
  2758. pop-shop
  2759. n pawnshop, pawnbroker
  2760. &
  2761. zálogjog
  2762. lien
  2763. &
  2764. zálogkölcsönzõ
  2765. pawnbroker
  2766. &
  2767. zálogolás
  2768. levy
  2769. &
  2770. zálogos
  2771. pledgee
  2772. &
  2773. zálogosdi
  2774. n game of forfeitsipl;  t játszikn play (at)
  2775. forfeits
  2776. &
  2777. zálogtárgy
  2778. n pawn(ed article)
  2779. &
  2780. zálogul
  2781. as a token of
  2782. in token of
  2783. &
  2784. zápfog
  2785. n molar (tooth°)
  2786. &
  2787. zápor
  2788. drencher
  2789. p[1]zápor  ütésekép[0]
  2790. volley
  2791. n shower, downpour
  2792. &
  2793. záporesõ
  2794. n shower
  2795. &
  2796. záporoz
  2797. i(ütések)n fall thick and fast, rain/hail
  2798. down on sy
  2799. vi(esõ)n shower, be pouring
  2800. &
  2801. záptojás
  2802. addled egg
  2803. p[1]záptojás hitvány alakp[0]
  2804. bad egg
  2805. n addled/bad/rotten egg
  2806. &
  2807. zár
  2808. p[1]zár  fényképez gépenp[0]
  2809. shutter
  2810. p[1]zár lakatosp[0]
  2811. locksmith
  2812. p[1]zár feltételp[0]
  2813. case-lock
  2814. p[1]zár csukp[0]
  2815. close
  2816. snap
  2817. to confine
  2818. p[1]zár  fénykézõgépenp[0]
  2819. shutter
  2820. p[1]zár alá vételp[0]
  2821. arrest
  2822. p[1]zár alá veszp[0]
  2823. to impound
  2824. p[1]zár alá veszp[0]
  2825. to sequestrate
  2826. latch
  2827. i(tengeri, szárazföldi)n blockade »izárvan
  2828. ijogn seqestration; i alá vesz/helyezn
  2829. sequestrate, sequester
  2830. i(fegyveré)n lock
  2831. ifénykn shutter
  2832. i(ajtón stb )n lock;i(könyvé, táskáén
  2833. istb )n clasp, lock;ikombinációsn in
  2834. combination-lock
  2835. min
  2836.  n
  2837. ivi mikor  nak?n when do you close?;i5-kor n
  2838. i unkn we close at 5, closing time
  2839. ivi (záródik)n close, shut;iaz ajtó jóln 
  2840. in the door fits close
  2841. ivt levelét azzaln ia megjegyzéssel  jan
  2842. finish one`s letter by remarking;ikarjában
  2843. in clasp (sy) in one`s arms;iszívében in set
  2844. one`s affections on sy, take sy into one`s
  2845. heart
  2846. ivt (áramkört)n close (the circuit)
  2847. ivt (börtönbe)n shut (up) in, lock
  2848. up/away,ibizn put away
  2849. iv  vt vmtn close, shut;ikulcsra  jan
  2850. iaz ajtótn lock the door
  2851. &
  2852. záradék
  2853. cadence
  2854. iépítn crown (of arch)
  2855. nijogn (additional) clause;
  2856. i(végrehajtási)n codicil
  2857. &
  2858. záradékol
  2859. v add a clause (to)
  2860. &
  2861. záras
  2862. a (provided) with a lock/boltiut n
  2863. &
  2864. zárat
  2865. p[1]zárat feltörp[0]
  2866. pick a lock
  2867. &
  2868. zárda
  2869. priory
  2870. n convent, nunnery, cloister
  2871. &
  2872. zárgondnok
  2873. sequestrator]
  2874. sequestrator
  2875. &
  2876. zárhang
  2877. ninyelvtn stop, plosive
  2878. &
  2879. zárható
  2880. locker
  2881. &
  2882. zárka
  2883. n cell, lock-up
  2884. &
  2885. zárkioldó
  2886. shutter-release
  2887. nifénykn (shutter-)release
  2888. &
  2889. zárkózik
  2890. vivhován shut/lock oneself away/up;
  2891. imagába  ikn withdraw into oneself,
  2892. become withdrawn
  2893. &
  2894. zárkózott
  2895. aloof
  2896. close
  2897. a withdrawn, uncommunicative, reticent; 
  2898. i természetn reticent/reserved
  2899. person/nature/disposition
  2900. &
  2901. zárkózottság
  2902. closeness
  2903. aloofness
  2904. n reserve(dness), reticence
  2905. &
  2906. zárlat
  2907. closure
  2908. ieln short (circuit)
  2909. i(egészségügyi)n quarantine;i(hajózási)n
  2910. embargo (pl -goes);i(hadi)n blockade
  2911. nikern balancing of the books, making up
  2912. of the books
  2913. &
  2914. zárlatos
  2915. ia eln short-circuited
  2916. &
  2917. zárnyelv
  2918. bolt
  2919. &
  2920. zárol
  2921. p[1]zárol  tartósan lezár  reteszel  lezár  kizáróla  gos használatp[0]
  2922. a lefoglal
  2923. lock
  2924. distrain
  2925. to block
  2926. vikern sequester, sequestrate, stop;
  2927. i(árut, hajót)n put/lay an embargo on,
  2928. embargo i(múlt ideje:n -goed);i(közvetelést)n
  2929. freeze, block
  2930. &
  2931. zárolt
  2932. p[1]zárolt számlap[0]
  2933. blocked account
  2934. a sequestered, blocked; i árun
  2935. restricted/rationed goodsipl;n i követelésn
  2936. frozen assets=debtsipl;n i számlan blocked a
  2937. account
  2938. &
  2939. zárolás
  2940. p[1]zárolás megszüntetése  hozzáférés letiltás meg  szüntetésep[0]
  2941. unlock
  2942. distraint
  2943. p[1]zárolás megszüntetésep[0]
  2944. unlock
  2945. n stopping, sequestration
  2946. &
  2947. záros
  2948. a i határidõn belüln within a set period o
  2949. of time, by a set/fixed date
  2950. &
  2951. zárszámadás
  2952. nikern account of liabilities and assets,
  2953. final accountsipln
  2954. &
  2955. zárszó
  2956. ni(élõszóban)n concluding/closing remarksin
  2957. ipl; (könyvben)n epilogue (US -log),
  2958. postscript;iaz ülés az elnök zárszavával értn
  2959. ivégetn the chairman`s concluding remarks
  2960. brought the session/proceedings to a close
  2961. &
  2962. zárt
  2963. p[1]zárt szubrutinp[0]
  2964. out-of-line coding
  2965. p[1]zárt üzemp[0]
  2966. hands-off operation
  2967. p[1]zárt hurkú erõsítésp[0]
  2968. closed loop gain
  2969. p[1]zárt léptetõregiszter láncp[0]
  2970. circulating register
  2971. p[1]zárt láncú televízióp[0]
  2972. closed-circuit television
  2973. p[1]zárt architektúrap[0]
  2974. closed architecture
  2975. p[1]zárt szubrutinp[0]
  2976. closed subroutine
  2977. p[1]zárt hatásláncú vezérlésp[0]
  2978. closed loop control
  2979. p[1]zárt ülésp[0]
  2980. conclave
  2981. p[1]zárt erkélyp[0]
  2982. bow-window
  2983. p[1]zárt erkélyp[0]
  2984. bay-window
  2985. p[1]zárt ajtók mögöttp[0]
  2986. in camera
  2987. p[1]zárt hurokp[0]
  2988. closed loop
  2989. p[1]zárt áramkörp[0]
  2990. closed circuit
  2991. p[1]zárt szállít óp[0]
  2992. van
  2993. p[1]zárt tehervagonp[0]
  2994. boxcar
  2995. i(magánhangzó)n close [vowel]
  2996. , iUSn high
  2997. [vowel]
  2998. ; i szótagn closed syllable
  2999. ai(ajtó, szekrény stb )n closed, locked, s
  3000. shut;iált és átvn closed; i ajtók mögöttn
  3001. behind closed doors; i ajtóra találn find t
  3002. the door(s) closed; i anyag (könyvtárban)n
  3003. restricted material, reserved book(s); i n
  3004. ihelyiségn confined/enclosed place, closed p
  3005. premisesipl;n i intézetn mental hospital; 
  3006. i körn exclusive group (of friends),
  3007. coterie; i sorokban katn in close order; in
  3008. itárgyalásn (1)i(bíróságon)n the case is heard
  3009. in camera, the trial is held in camera; 
  3010. i termelési rendszer mezõgn closed
  3011. production system; i ülést tartanakn sit
  3012. in private/camera
  3013. &
  3014. zárthelyfélelem
  3015. n claustrophobia
  3016. &
  3017. zárthelyi
  3018. ni(dolgozat)n (examination) paper, written
  3019. examination
  3020. &
  3021. zártkert
  3022. garden-plot
  3023. nikb n [privately owned]
  3024.  allotment
  3025. &
  3026. zártkörû
  3027. p[1]zártkörû táncmulatságp[0]
  3028. private dance
  3029. a private, exclusive;ikifn by invitation 
  3030. only;i társaságn exclusive group (of
  3031. people), coterie
  3032. &
  3033. zártláncú
  3034. aitelevízión closed-circuit television
  3035. &
  3036. zártszék
  3037. niszínhn (pit-)stall(s) seat, iUSn back
  3038. orchestra seat
  3039. &
  3040. zárul
  3041. to close
  3042. to lock
  3043. i(vm eredménnyel)n close/end (with); 
  3044. ia számla nyereséggeln in the accounts show
  3045. a
  3046. profit
  3047. v =izáródikn
  3048. &
  3049. zárva
  3050. mi]
  3051. n
  3052. iadv áltn closed;i(kulcsra)n locked;i(bankbann
  3053. ipénztár)n till closed;inincs kulcsran in
  3054. i(ajtó)n is not locked, is on the latch; i n
  3055. itart vmitn keep sg under lock and key; in
  3056. itartanak/vannakn ia boltokn (the) shops are
  3057. closed;ihétfõnn i (tartunk) (pl  múzeum)n [the
  3058. museum]
  3059.  (is) closed (to visitors) on
  3060. Mondays;iszámos könyvtárn i tart szombatonn
  3061. i(13 órától)n many libraries close on
  3062. Saturdays [at
  3063. &
  3064. zárvány
  3065. mi]
  3066. n
  3067. nigeoln inclusion
  3068. &
  3069. zárás
  3070. locking
  3071. imûszn closing, sealing
  3072. i(ker könyveké)n making up, balancing
  3073. [the books]
  3074. ni(üzleté stb )n closing, slosure;i !n
  3075. the shop/store is (now) closing
  3076. &
  3077. záró
  3078. p[1]záró irányú elõfeszítésp[0]
  3079. backward bias
  3080. a closing, final
  3081. &
  3082. záróbeszéd
  3083. n closing speech/address
  3084. &
  3085. zárócsap
  3086. n stopcock
  3087. &
  3088. zárócsavar
  3089. n cap screw
  3090. &
  3091. záródik
  3092. to close
  3093. to lock
  3094. v close, shut;iaz ablak jól  ikn the
  3095. window shuts well;i nak az ajtókn (the)
  3096. doors are shutting
  3097. &
  3098. záródás
  3099. n closing, shutting
  3100. &
  3101. záródó
  3102. a closing;ilégmentesenn in hermetic(ally
  3103. sealed);iszorosann in tight-fitting
  3104. &
  3105. záróizom
  3106. sphincter
  3107. n constrictor(-muscle)
  3108. &
  3109. zárójel
  3110. ni(kerek)n parentheses (singin
  3111. parenthesis), round brackets;i(kapcsos)n
  3112. braces;i(szögletes)n bracket(s);i(csúcsos)n
  3113. angle brackets/parentheses
  3114. &
  3115. zárójelek
  3116. parentheses
  3117. &
  3118. zárójelenet
  3119. niszínhn closing/last scene;i(zenés darabé)n
  3120. finale
  3121. &
  3122. zárójelentés
  3123. n final communiqué;ikórházin in final
  3124. hospital bulletin
  3125. &
  3126. zárójelmentes
  3127. p[1]zárójelmentes jelölésp[0]
  3128. parenthesis free notation
  3129. &
  3130. zárók
  3131. keystone
  3132. &
  3133. zárókõ
  3134. keystone
  3135. n keyston, arch-ston
  3136. &
  3137. záróközlemény
  3138. n final communiqué
  3139. &
  3140. záróokmány
  3141. n final act; ia Helsinkin in the Helsinki F
  3142. Final Act
  3143. &
  3144. záróra
  3145. n closing time; i !n we are closing;
  3146. i(kocsmában)n time, gentlemen, please!
  3147. &
  3148. zárószelep
  3149. stop valve
  3150. &
  3151. zárószerkezet
  3152. n closing/locking device/mechanism
  3153. &
  3154. zárószó
  3155. n =izárszón
  3156. &
  3157. zárótétel
  3158. izenen finale, last/final movement
  3159. nifiln conclusion
  3160. &
  3161. zárótûz
  3162. curtain-fire
  3163. nikatn barrage (fire)
  3164. &
  3165. záróvizsga
  3166. terminal
  3167. niiskn final examination/exam
  3168. &
  3169. záróvonal
  3170. centre line
  3171. solid white line
  3172. dividing line
  3173. double white line
  3174. inyomdn swell-rule
  3175. ni(közlekedési) (Magyarországon:)n
  3176. continuous white line;iGB, USn double white
  3177. line
  3178. &
  3179. záróülés
  3180. n closing ceremony
  3181. &
  3182. zászló
  3183. bunting
  3184. mi]
  3185. n
  3186. niáltn flag;i(intézményé és átv)n banner,
  3187. standard;i(tengerészeti)n ensign;iaz angoln 
  3188. in the Union Jack/flag;iaz amerikain in the S
  3189. Stars and Stripesipl,n the Star-Spangled
  3190. Banner;ivmilyenn i alatt hajózikn fly a
  3191. flag;ifrancian i alatt hajózikn sail under
  3192. French flags;i t bevonn haul down (iv n
  3193. strike) the flag/colours (iUSn -ors);i tn
  3194. ifelvonn hoist a/the flag;imeghajtja vki elõttn
  3195. iaz elismerés zászlajátn bow one`s head in
  3196. admiration before sy;ilengõ/lobogó  kkaln
  3197. with flags streaming in the wind;iátvn
  3198. i(sikeresen)n with flying colours
  3199. &
  3200. zászlóalj
  3201. mi]
  3202. n
  3203. n battalion
  3204. &
  3205. zászlóavatás
  3206. mi]
  3207. n
  3208. n dedication of the flag/colours (iUSn
  3209. -osr)
  3210. &
  3211. zászlóbontás
  3212. mi]
  3213. n
  3214. ni(párté)n announcing the programme [of
  3215. a/the new party]
  3216. &
  3217. zászlócska
  3218. banderole
  3219. &
  3220. zászlódísz
  3221. mi]
  3222. n
  3223. n ia város  be öltözöttn the whole city/town
  3224. was decked with (iv n decked out in) flags
  3225. &
  3226. zászlójel
  3227. mi]
  3228. n
  3229. n flags-signal
  3230. &
  3231. zászlójeleket
  3232. p[1]zászlójeleket adp[0]
  3233. to flag
  3234. &
  3235. zászlórÚd
  3236. flagstaff
  3237. flagpole
  3238. &
  3239. zászlórúd
  3240. mi]
  3241. n
  3242. n flagpole, flagstaff
  3243. &
  3244. zászlós
  3245. mi]
  3246. n
  3247. nikatn ensign
  3248. &
  3249. zászlóshajó
  3250. mi]
  3251. n
  3252. n flagship
  3253. &
  3254. zászlósúr
  3255. mi]
  3256. n
  3257. nitörtn baron
  3258. &
  3259. zászlót
  3260. p[1]zászlót kitûzp[0]
  3261. fly a flag
  3262. &
  3263. zászlótar
  3264. p[1]zászlótar óp[0]
  3265. i(foglalat)n flag/standard case/holder
  3266. p[1]zászlótar óp[0]
  3267. nikatn in standard-bearer
  3268. &
  3269. zászlóval
  3270. p[1]zászlóval  hajót  üdvözölp[0]
  3271. dip one's flag
  3272. &
  3273. zászlóvivõ
  3274. n standard-bearer
  3275. &
  3276. zátony
  3277. ni(homok)n sandbank, shoal;i(szikla)n reef, (
  3278. (bottom-(rock;i ra jut/futn (1)ihajón go/run
  3279. aground (2)iátvn prove abortive, fall
  3280. through, break down;i ra futott (hajó)n (be)
  3281. stranded;i ra jutott átv (vállalkozás)n come
  3282. to grief, come unstuck
  3283. &
  3284. zátonyon
  3285. p[1]zátonyon vanp[0]
  3286. to be on the rocks
  3287. &
  3288. zátonyos
  3289. a shoaly, full of reefs/shoalsiut n
  3290. &
  3291. zátonyra
  3292. p[1]zátonyra futp[0]
  3293. run aground
  3294. p[1]zátonyra futp[0]
  3295. to slip up
  3296. p[1]zátonyra futásp[0]
  3297. wrecking
  3298. p[1]zátonyra juttatóp[0]
  3299. wrecker
  3300. p[1]zátonyra futp[0]
  3301. to wreck
  3302. p[1]zátonyra futottp[0]
  3303. to be on the rocks
  3304. p[1]zátonyra futp[0]
  3305. to be snagged
  3306. p[1]zátonyra futottp[0]
  3307. stranded
  3308. p[1]zátonyra futp[0]
  3309. to ground
  3310. p[1]zátonyra futp[0]
  3311. to strand
  3312. &
  3313. závár
  3314. p[1]závár  reteszp[0]
  3315. bolt
  3316. =izávárzatn
  3317. ni(ajtóé, ablaké)n bolt, bar, lock
  3318. &
  3319. závárzat
  3320. gun-lock
  3321. bolt
  3322. ni(fegyveré)n lock, breechblock
  3323. &
  3324. zÅrva
  3325. position closed
  3326. &
  3327. zéhá
  3328. »iZHn
  3329. &
  3330. zérus
  3331. zero
  3332. inum/nn =izérón
  3333. &
  3334. zéruspont
  3335. p[1]zéruspont beállításp[0]
  3336. n zero adjustment
  3337. n zero (point)
  3338. &
  3339. zéró
  3340. inum/nn zero, nought, O [ikiejtve:n ou]
  3341. ;
  3342. i(semmi)n nil, naught
  3343. &
  3344. zéróra
  3345. p[1]zéróra visszatérõ kódolásp[0]
  3346. return-to-zero encoding
  3347. p[1]zéróra vissza nem térõ kódolásp[0]
  3348. non-return-to-zero encoding
  3349. &
  3350. zóna
  3351. zonal
  3352. n zone, belt
  3353. &
  3354. zónahatár
  3355. n zone boundary
  3356. &
  3357. zónaidõ
  3358. standard time
  3359. n zone/standart time
  3360. &
  3361. zónaközi
  3362. interzonal
  3363. &
  3364. zõrzavar
  3365. disarray
  3366. &
  3367. zökken
  3368. p[1]zökken ésp[0]
  3369. jolt
  3370. to jolt
  3371. v jerk, jolt, bump;inagyon  t a kocsin the
  3372. car(riage) gave a great jerk/jolt
  3373. &
  3374. zökkenés
  3375. n jolt(ing), bump(ing), jerk(ing)
  3376. &
  3377. zökkenésmentes
  3378. a smooth;i en átvn smoothly, [is going]
  3379. without a hitch
  3380. &
  3381. zökkenõ
  3382. baulk
  3383. balk
  3384. n jolt, jar, shock;i(úton)n bump, pothole;
  3385. inem megy (minden)   nélküln it isn`t all
  3386. plain sailing, it isn`t going without a
  3387. hitch, there are some teething troubles
  3388. &
  3389. zökkenõket
  3390. p[1]zökkenõket kiegyenlíti  autórugózásp[0]
  3391. take up the humps
  3392. &
  3393. zökkenõs
  3394. a bumpy, uneven, jerky
  3395. &
  3396. zöld
  3397. p[1]zöld színp[0]
  3398. vert
  3399. p[1]zöld Útp[0]
  3400. green light
  3401. p[1]zöld kártyap[0]
  3402. green card
  3403. p[1]zöld nyílp[0]
  3404. green arrow
  3405. p[1]zöld  kártyábanp[0]
  3406. leaves
  3407. ipoln green;ia  ekn the Greens
  3408. i(kártya)n green,i(néha)n spade
  3409. i eket beszéln talk nonsense
  3410. i(a természet)n the open air, nature, the
  3411. country;ikirándul a  ben go out for the day
  3412. (vin into the country)
  3413. i(szín)n green(ness);i re festn (1)
  3414. iáltn paint (sg) green (2)itextn dye/stain (sg)
  3415. a green;i  ágra jut/vergõdikn get on
  3416. (with sg), make the grade, succeed;i  fényn
  3417. green light;i  útn (1)i(reptéren)n green
  3418. channel (2)iátvn (the) green light;imegadjan
  3419. ivkinek a   utatn give sy/sg the green light
  3420. (vin the go-ahead);i  utat kaptunkn we`ve got
  3421. the go-ahead [from the council]
  3422. &
  3423. zöldasztal
  3424. ni(tanácskozó)n roung/conference table
  3425. &
  3426. zöldbab
  3427. string-bean
  3428. French bean
  3429. n green/French/runner beansipl; USn
  3430. ifõleg:n string beansipln
  3431. &
  3432. zöldborsó
  3433. n(green peasipl,n petits poisipln
  3434. &
  3435. zöldbéka
  3436. n (water-)frog
  3437. &
  3438. zöldell
  3439. p[1]zöldell ikp[0]
  3440. v (be) green, become/grow green;i  an
  3441. ihatárn the fields are green again
  3442. &
  3443. zöldellés
  3444. verdure
  3445. &
  3446. zöldellõ
  3447. a (growing) green, verdant;i  természetn
  3448. verdure, green vegetation
  3449. &
  3450. zöldes
  3451. a greenish;i(arcszín)n green
  3452. &
  3453. zöldeskék
  3454. p[1]zöldeskék  türkizp[0]
  3455. cyan
  3456. cyan
  3457. a greenish-blue
  3458. &
  3459. zöldesszürke
  3460. rifle-green
  3461. a fifle-green
  3462. &
  3463. zöldfõzelék
  3464. p[1]zöldfõzelék félékp[0]
  3465. ni(pl)n greensipl,n vegetablesipln
  3466. &
  3467. zöldfülû
  3468. p[1]zöldfülû korp[0]
  3469. salad-days
  3470. coltish
  3471. p[1]zöldfülû korábanp[0]
  3472. in one's salad-days
  3473. colt
  3474. fledgeling
  3475. raw
  3476. n greenhorn, tenderfoot;ikifn be
  3477. still wet behind the ears
  3478. a green, callow;i  korábann in one`s
  3479. salad days
  3480. &
  3481. zöldhagyma
  3482. n spring/salad onion,iUSn scallion, green
  3483. onion
  3484. &
  3485. zöldike
  3486. n greenginch, green linnet
  3487. &
  3488. zöldpaprika
  3489. green peppers
  3490. green paprika
  3491. n green pepper/paprika, sweet pepper,
  3492. capsicum (pl -s);i(h piros:)n red pepper
  3493. &
  3494. zöldség
  3495. i(ostobaság)n nonsense, foolichness,
  3496. rubbish, codwallop, bilge;imindenféle  etn
  3497. iösszehordn he`s talking (a load of)
  3498. codswallop/rubbish
  3499. ninövn greensipl,n vegetablesipl;n
  3500. i(csomagban levesnek)n packet of mixed
  3501. vegetables (for soup)
  3502. &
  3503. zöldséges
  3504. greengrocer's
  3505. greengocer's
  3506. greengocer
  3507. fruiterer
  3508. p[1]zöldséges húslevesp[0]
  3509. broth
  3510. n =izöldségárusn
  3511. ia (összet)n vegetable;i  kofan
  3512. greengrocer
  3513. &
  3514. zöldségeskert
  3515. n vegetable/kitchen garden
  3516. &
  3517. zöldségféle
  3518. vegetable
  3519. &
  3520. zöldségfélék
  3521. culinary plants
  3522. nipln greens, vegetables
  3523. &
  3524. zöldségleves
  3525. n vegetable soup
  3526. &
  3527. zöldségpiac
  3528. n vegetable-market
  3529. &
  3530. zöldségárus
  3531. n greengrocer;i(US és piaci)n vegetable
  3532. man°
  3533. &
  3534. zöldtakarmány
  3535. n green food, fresh fodder
  3536. &
  3537. zöldvendéglõ
  3538. n garden restaurant, open-air
  3539. restaurant
  3540. &
  3541. zöldövezet
  3542. n green belt;i (i villanegyed)n (affluent) l
  3543. leafy suburb
  3544. &
  3545. zöldül
  3546. v (become/grow/turn) green
  3547. &
  3548. zöm
  3549. nivminek a  en the bulk of (sg), the
  3550. main/greater/biggest part of (sg);ia népn
  3551. i en the mass/bulk of the people;i meln by
  3552. far the greatest number, for the most part
  3553. &
  3554. zömök
  3555. thick-set
  3556. stocky
  3557. stodgy
  3558. podgy
  3559. a squat, stubby, stumpy, tubby
  3560. &
  3561. zöngés
  3562. ia nyelvtn voiced
  3563. &
  3564. zöngétlen
  3565. breathed
  3566. p[1]zöngétlen  hangzóp[0]
  3567. breathed
  3568. ia nyelvtn voiceless, unvoiced
  3569. &
  3570. zördül
  3571. v give a rattle;i(levél)n rustle
  3572. &
  3573. zörej
  3574. n noise;i(láncé)n rattle, rattling;i(tompa)n
  3575. thud;i(rádió)n a|mosphericsipl,n interference
  3576. &
  3577. zörg
  3578. rustling
  3579. &
  3580. zörget
  3581. to clatter
  3582. to knock
  3583. to rattle
  3584. to jangle
  3585. ivi (zörgõ zajt okoz)n rattle, make a
  3586. noise (by rattling sg), clatter;i  az ajtónn
  3587. rattle (iv n rap on) the door
  3588. ivtn rattle (sg), make (sg) rattle;ian
  3589. iszél  i az ablakotn the wind rattles the
  3590. window
  3591. &
  3592. zörgetés
  3593. n rattling, rapping;i(csörgetés)n jinling,
  3594. clinking
  3595. &
  3596. zörgés
  3597. rustling
  3598. rustle
  3599. n clatter(ing), rattle, rattling;
  3600. i(csörgés)n jingle, clash;i(dübörgés)n
  3601. rolling, rumble, rumbling;ikocsik  en
  3602. rumble of wheels
  3603. &
  3604. zörgõ
  3605. rustling
  3606. &
  3607. zörren
  3608. v make/give a short
  3609. clinking/clattering/jingling/rustling
  3610. sound, rattle;i(falevél)n rustle
  3611. &
  3612. zörrenés
  3613. n a short clinking/clattering/ jingling/
  3614. rustling sound
  3615. &
  3616. zörög
  3617. to clatter
  3618. to rattle
  3619. to chatter
  3620. to clash
  3621. to rumble
  3622. to jangle
  3623. to rustle
  3624. v rattle, clatter, make/give a
  3625. rattling/clattering sound;i(levél, papír)n r
  3626. rustle;i  az ajtónn rap/tap on the door;
  3627. i nek a csontjain he is just skin and bone
  3628. &
  3629. zörögve
  3630. p[1]zörögve tovaszáguldp[0]
  3631. to hurtle along
  3632. &
  3633. zörömböl
  3634. to clatter
  3635. &
  3636. zörömbölés
  3637. rumble
  3638. &
  3639. zöttyen
  3640. to thud
  3641. &
  3642. zötyög
  3643. to rattle along
  3644. to rattle
  3645. v wobble, shake/toss about;i(~ve halad)n
  3646. jolt/bump/rattle along
  3647. &
  3648. zötyögõs
  3649. a bumpy, rough [road]
  3650. &
  3651. zúdul
  3652. irengeteg munka  t a nyakában he was snowed
  3653. under with work
  3654. vi(tódul vhová, folyadék)n come
  3655. pouring/gushing/rushing into (vin out of
  3656. vin on to etci); (tömeg)n throng/stream to;ian
  3657. itömeg az utcára  tn the crowd spilled out
  3658. onto the streets
  3659. &
  3660. zúdít
  3661. p[1]zúdít  ütéseket vkirep[0]
  3662. to volley
  3663. to stream
  3664. p[1]zúdít  ötéseket vkirep[0]
  3665. to volley
  3666. to hail
  3667. iátvn heap/shower sg on sy; rain/hail
  3668. [blows/curses etci]
  3669. n down on sy;ibajt   vkin
  3670. ifejéren bring trouble/misfortune on sy
  3671. vi(folyadékot)n pour (out);ikõzáport  n
  3672. ivkiren pelt sy with stones
  3673. &
  3674. zÚg
  3675. p[1]zÚg a fülemp[0]
  3676. my ears are buzzing
  3677. &
  3678. zúg
  3679. to boom
  3680. to bluster
  3681. to clamor
  3682. to clamour
  3683. p[1]zúg a fülep[0]
  3684. his ears are buzzing
  3685. to buzz
  3686. p[1]zúg búgp[0]
  3687. v boom, rumble, rustle
  3688. v make a (rumbling) noise, rumble, boom;in
  3689. i(bogár)n buzz, hum;i(gép)n hum, buzz, whirr
  3690. (USifõleg:n -r), drone;i(harang)n sound, peal,
  3691. ring;i(hullám)n roar;i(patak)n babble,
  3692. murmur;i(szél)n boom, sigh;i(tenger)n boom,
  3693. roar, murmur;i  a fejem a sok lármátóln all t
  3694. that noise has given me a splitting
  3695. headache;i  a fülemn my ears are buzzing;i n
  3696. iaz erdõn the leaves rustle in the wind;i na n
  3697. ia harangokn the bells are
  3698. ringing/pealing;i  az orgonan the organ
  3699. swells
  3700. &
  3701. zÚgolódik
  3702. repine
  3703. &
  3704. zúgolódik
  3705. to grouse
  3706. to grumble
  3707. to murmur
  3708. vi(vmi miatt)n grumble about/over/at sg,
  3709. complain about (vin thet i  ); (vmin
  3710. iellen/miatt)n clamour (US -or) against sg,
  3711. murmur against/at sg; in bitch about sg
  3712. &
  3713. zÚgolódás
  3714. grouse
  3715. gripe
  3716. &
  3717. zúgolódás
  3718. grouse
  3719. n grumbling, grumblesipl,n clamour (US
  3720. -or);i  nélküln without a murmur
  3721. &
  3722. zúgolódó
  3723. a clamorous, grumbling, complaining
  3724. &
  3725. zúgva
  3726. p[1]zúgva haladp[0]
  3727. to lumber
  3728. &
  3729. zúgás
  3730. zoom
  3731. &
  3732. zÚgás
  3733. whizz
  3734. whiz
  3735. &
  3736. zúgás
  3737. bluster
  3738. n humming (noise), rumbling, rumble;
  3739. i(bogáré)n buzz(ing), hum(ming);i(fülé)n
  3740. buzz(ing), ringing;i(gépé)n hum, buzz(ing);
  3741. i(hullámé)n boom(ing);ia szél  an (the)
  3742. sighing/sough(ing)/roar/booming of the w
  3743. wind;ia tenter  an (the)
  3744. roar(ing)/boom(ing)/roll of the sea;ian
  3745. itömeg  an uumblingsipln (vin murmur) of the m
  3746. multitude/masses
  3747. &
  3748. zúgó
  3749. ni(folyóé)n rapidsipl; (malmon)n
  3750. mill/tail-race;iátkel a folyó  jánn
  3751. i(kajakkal)n shoot the rapids
  3752. ia áltn rumbling, humming;i(bogár)n
  3753. buzzing, humming;i(gép)n humming, droning;
  3754. i(patak)n babbling;i(szél)n soughing,
  3755. sighing;i  tapsn loud/rapturous applause;in
  3756. i  tömeg (haragos)n noisy crowd;i(éljenzõ)n c
  3757. cheering crowd
  3758. &
  3759. zÚz
  3760. contuse
  3761. &
  3762. zúz
  3763. to bruise
  3764. to contuse
  3765. to mill
  3766. v pound, crush, pulverize;idarabokra  n
  3767. shatter, break into (small) pieces, smash
  3768. to pieces;ihalálra   vkitn crush sy to
  3769. death;ipéppé   vmitn pulp sg, beat sg to a
  3770. pulp;iporrá  n reduce/crush sg to powder,
  3771. crush sg (in)to powder, pulverize sg,
  3772. gring sg (down) to dust
  3773. &
  3774. zÚza
  3775. gizzard
  3776. &
  3777. zúza
  3778. n gizzard;ieszem a  dat!n you darling!,
  3779. ihamis a  jan she is a sly minx
  3780. &
  3781. zúzalék
  3782. n rubble
  3783. &
  3784. zúzda
  3785. ni(könyvnek)n paper/pulping-mill;i ba küld n
  3786. ikönyveketn pulp books, have books pulped
  3787. &
  3788. zÚzmara
  3789. rime
  3790. hoar-frost
  3791. &
  3792. zúzmara
  3793. hoar-frost
  3794. hoarfrost
  3795. n hoar(-frost), frost, rime
  3796. &
  3797. zúzmaraképz
  3798. p[1]zúzmaraképz désp[0]
  3799. icing
  3800. &
  3801. zúzmaraképzõdés
  3802. icing
  3803. &
  3804. zÚzmarás
  3805. rimy
  3806. &
  3807. zúzmarás
  3808. frosty
  3809. a frost-covered, rimy, covered with
  3810. hoar-forstiut n
  3811. &
  3812. zÚzmó
  3813. lichen
  3814. &
  3815. zÚzott
  3816. p[1]zÚzott kõp[0]
  3817. road-metal
  3818. p[1]zÚzott kõp[0]
  3819. road metal
  3820. &
  3821. zúzott
  3822. p[1]zúzott sebp[0]
  3823. laceration
  3824. iorv   sebn contused wound
  3825. aiáltn pounded, pulverized, crushed,
  3826. stamped, broken;i  kõ (útépítéshez)n
  3827. road-metal, crushed gravel
  3828. &
  3829. zÚzás
  3830. crush
  3831. &
  3832. zúzás
  3833. n pounding, pulverizing, crushing
  3834. &
  3835. zÚzó
  3836. pounder
  3837. &
  3838. zúzódik
  3839. v be bruised/crushed/smashed/contused;
  3840. idarabokra  ikn be broken/smashed (in)to
  3841. pieces;ihalálra  ottn be crushed to death
  3842. &
  3843. zÚzódás
  3844. contusion
  3845. &
  3846. zúzódás
  3847. contuison
  3848. contunsion
  3849. n bruise, contusion;ibelsõ  n internal
  3850. injury;i (oka)t szenvedn get/be bruised, s
  3851. suffer  bruises/bruising
  3852. &
  3853. zúzódást
  3854. p[1]zúzódást okozp[0]
  3855. to contuse
  3856. &
  3857. zúzógép
  3858. n crusher, pulverizer, breaker
  3859. &
  3860. zúzóhenger
  3861. n crushing roll
  3862. &
  3863. zúzómû
  3864. n stamp (mill), stamping mill
  3865. &
  3866. zÚzópöröly
  3867. snap-hammer
  3868. &
  3869. zûr
  3870. p[1]zûr zavarp[0]
  3871. mess-up
  3872. p[1]zûr zavarp[0]
  3873. maze
  3874. shenanigan
  3875. nibiz (zavar)n mess, tizzy, confusion,
  3876. muddle, (sorry) pickle, fix;i(nehézség)n
  3877. difficulty, trouble;inagy  ben vann be in
  3878. a fix/tizzy, be in a sad/sorry pickle;i tn
  3879. icsináln kick up a shindy/stink, raise a
  3880. stink,iUSn raise hob »izrín
  3881. &
  3882. zûrzavar
  3883. disarray
  3884. turbulence
  3885. to-do
  3886. skein
  3887. muss
  3888. mix-up
  3889. misrule
  3890. babel
  3891. topsy-turvydom
  3892. topsy-turvy
  3893. welter
  3894. muddle
  3895. storm
  3896. shambles
  3897. huddle
  3898. turmoil
  3899. mix
  3900. stew
  3901. commotion
  3902. clutter
  3903. mull
  3904. ni(rendetlenség)n chaos, disorder,
  3905. confusion;i(lárma)n hubbub, hurly-burly,
  3906. ibizn hullabaloo;ipokoli  n a fearful mess,
  3907. pandemonium
  3908. &
  3909. zûrzavaros
  3910. turbulent
  3911. mazy
  3912. i(beszéd)n disconnected, incoherent
  3913. ai(rendetlen)n chaotic, disorderly,
  3914. confused, at sices and sevensiut n
  3915. &
  3916. zûrzavart
  3917. p[1]zûrzavart fokozp[0]
  3918. darken counsel
  3919. p[1]zûrzavart teremtp[0]
  3920. to clutter
  3921. &
  3922. zûrös
  3923. ia bizn chaotic, confused, messy;i n
  3924. iállapotok/helyzetn confused state of
  3925. affairs, a mess
  3926. &
  3927. züllés
  3928. ibiz (lumpol)n go out (vin be) on a spree
  3929. ni(dolog)n fall into decay, decay, go
  3930. to the dogs;i(személy)n become depraved,
  3931. go downhill
  3932. &
  3933. züllött
  3934. raffish
  3935. ia ált vmin decayed, in utter neglectiut ; n
  3936. i(személy)n depraved, debauched, corrupt;in
  3937. i(külsõleg)n disreputable,
  3938. dissipated-looking;i(társadalom)n decaying,
  3939. rotten, morally corrupt/deprbaved;
  3940. i(viszonyok)n disorganized;i  alakn
  3941. depraved/corrupt/disreputable fellow,
  3942. wreck;i  életet/életmódot folytatn lead a
  3943. loose/dissolute/fast life;i  erkölcsökn
  3944. depraved morals
  3945. &
  3946. züllöttség
  3947. n depravity, corruption, corruptness,
  3948. debauchery;ierkölcsi  n moral
  3949. corruption/depravity
  3950. &
  3951. zümmög
  3952. p[1]zümmög  csendes forrásp[0]
  3953. simmering
  3954. to whirr
  3955. to bumble
  3956. to hum
  3957. to buzz
  3958. vi(rovar)n buzz, hum;i(ember)n hum, croon
  3959. &
  3960. zümmögés
  3961. zoom
  3962. humming
  3963. ni(rovaré)n buzz(ing);i(emberé is)n
  3964. hum(ming)
  3965. &
  3966. zümmögõ
  3967. p[1]zümmögõ csendes forrásp[0]
  3968. simmering
  3969. ni(telefoné)n buzzer
  3970. a buzzing, humming
  3971. &
  3972. zümmögött
  3973. hummed
  3974. &
  3975. zürich
  3976. n Zurich
  3977. &
  3978.